Anuario de Relaciones Internacionales, Año 1996 Documentos

Declaración para la Acción de los Líderes Económicos de APEC

 

Osaka, Japón (19 de noviembre de 1995)

 

1. Nos hemos reunido en Osaka a fin de profundizar aún más el dinamismo económico y el sentido de comunidad del Asia-Pacífico. El Asia-Pacífico está experimentando el más extraordinario crecimiento económico y una interdependencia cada vez más creciente. Es un contribuyente significativo a la prosperidad y la estabilidad mundial.

Creemos que nuestras reformas económicas basadas en los mecanismos de mercado han desatado la creatividad y energía de nuestros pueblos y mejorado la prosperidad y el nivel de vida de nuestros ciudadanos en la región y en el mundo en general. APEC nos presenta una oportunidad de oro para el siglo XXI. A través de APEC podemos controlar, coordinar y canalizar las dinámicas tendencias económicas hacia nuestra ventaja colectiva.

2. En Blake Island hemos instalado la visión de una comunidad de economías del Asia-Pacífico, y en Bogor hemos establecido un número de metas y objetivos específicos, incluyendo: comercio e inversión libres y abiertos en el Asia-Pacífico no más tarde que el año 2010 en el caso de las economías industrializadas y 2020 en el caso de economías en desarrollo, expansión y aceleración de los programas de facilitación del comercio y la inversión, y cooperación para el desarrollo intensificada para obtener crecimiento sustentable, desarrollo equitativo y estabilidad nacional.

Hemos, en Osaka, entrado en la fase de acción al trasladar esta visión y estas metas a la realidad. Hoy adoptamos la Agenda de Acción de Osaka, la encarnación de nuestra voluntad política de ejecutar nuestro compromiso de Bogor. Implementaremos la Agenda de Acción con firme determinación.

3. La Agenda de Acción de Osaka es el patrón para el futuro trabajo de APEC hacia nuestras metas comunes. Representa los tres pilares de liberalización del comercio y la inversión, su facilitación, y la cooperación económica y técnica. Lograr un desarrollo económico sostenido a lo largo de la región de APEC depende de la vigorosa instrumentación de acciones en estas áreas.

Reflejando el carácter diverso de APEC y el amplio alcance de nuestras actividades, alcanzaremos la meta de largo plazo de comercio e inversión libres y abiertos de diversas maneras:

Alentaremos y concertaremos los actuales esfuerzos de liberalización voluntaria en la región, tomaremos acciones colectivas para avanzar en nuestros objetivos de liberalización y facilitación, y estimularemos y contribuiremos a profundizar el "momentum" para la liberalización global.

4. Enfatizamos nuestra resuelta oposición a un bloque comercial orientado hacia adentro que se desvíe de la búsqueda del libre comercio mundial, y nos comprometemos a mantener firmemente una cooperación regional abierta. Reafirmamos nuestra determinación de ver a APEC tomar la iniciativa en el fortalecimiento de un sistema multilateral de comercio abierto. Confiamos en que una mayor participación de las economías de APEC en la OMC facilitaría una más grande cooperación regional. Exploraremos iniciativas comunes bajo la OMC, incluyendo los preparativos para la Reunión Ministerial de Singapur. Asegurando que APEC permanezca consistente con el Acuerdo de la OMC, lograremos la liberalización del comercio y la inversión constante y progresivamente.

Deseando que las tensiones comerciales y económicas entre las economías de APEC se resuelvan de una manera no confrontativa, nos encontramos abocados a encontrar vías de reducir las fricciones comerciales. Acordamos lo deseable que resulta un servicio de mediación de disputas de APEC, compatible con los derechos y obligaciones previstos en el Acuerdo de la OMC y en otros acuerdos internacionales.

5. En la Agenda de Acción, hemos acordado establecer un conjunto de principios fundamentales para guiar la búsqueda de nuestra liberalización y facilitación: comprensibilidad; consistencia con la OMC; comparabilidad; no discriminación; transparencia; estabilidad, comienzo simultáneo, proceso continuo y cronogramas diferenciados; flexibilidad; y cooperación. Instruimos a nuestros ministros y funcionarios a empezar inmediatamente la preparación de Planes de Acción concretos y sustantivos a ser presentados para su evaluación en la Reunión Ministerial de Filipinas en 1996. La implementación completa de los Planes de Acción comenzará en enero de 1997 y será revisada anualmente.

Para ayudar en este proceso, instruimos a nuestros ministros y funcionarios a consultarse en un esfuerzo colectivo de fomento de la confianza a fin de facilitar los intercambios de información, para asegurar transparencia, y para contribuir a alcanzar la comparabilidad de los respectivos Planes de Acción.

La Agenda de Acción podrá ser revisada y mejorada como sea necesario en respuesta a circunstancias cambiantes. Si bien hemos elegido la postura única de liberalización concertada basada en el voluntarismo e iniciativas colectivas por parte de las economías miembro como los medios fundamentales para implementar la Agenda de Acción, su éxito depende de nuestro continuo esfuerzo, firme auto-disciplina, y consulta permanente.

6. Guiados por los principios contenidos en la Agenda de Acción de Osaka de igualdad y respeto mutuo, beneficio y asistencia recíproca, asociación genuina y constructiva, y fomento del consenso, promoveremos la cooperación económica y técnica orientada a la acción en una amplia esfera de áreas. Con la Agenda de Acción, APEC ha ganado un renovado "momentum" y una más amplia perspectiva para la cooperación económica y técnica.

La cooperación económica y técnica implementada a través de varios medios incluyendo la iniciativa Socios para el Progreso (Partners for Progress), sirve para promover la liberalización y facilitación del comercio y las inversiones, restringir las disparidades dentro de la región, y alcanzar crecimiento y prosperidad para la región en su conjunto. Trabajaremos entonces a través de diálogos de política y actividades comunes a fin de ampliar y profundizar la cooperación intra-regional en todas las áreas de nuestro interés.

A nivel ministerial, se han realizado valiosas consultas sobre aspectos macroeconómicos, financieros, tipos de cambio y otras políticas relativas a los flujos de capital, desarrollo de mercado de capitales, y financiamiento de infraestructura. Valoramos asimismo la valiosa contribución en el nivel ministerial en campos tales como la industria de telecomunicaciones e información, transporte, PyME, y ciencia y tecnología. Esperamos que continuarán sus positivos esfuerzos.

7. Nos complace anunciar que cada uno de nosotros ha traído un paquete de acciones iniciales demostrando nuestro firme compromiso de alcanzar la liberalización y facilitación. También representa la primera iniciativa de amplio alcance para acelerar la implementación de nuestros compromisos de la Ronda Uruguay y para profundizar sus resultados a través, por ejemplo, de la aceleración en las reducciones arancelarias, la rápida implementación de los acuerdos de la OMC, y la prosecución de la desregulación.

Junto con estas medidas, nuestras acciones colectivas incluyendo la armonización y el mejoramiento de la eficiencia de los procedimientos aduaneros y la promoción del reconocimiento mutuo y el mejoramiento de los mecanismo para evaluación de la correspondencia de esfuerzos, redundará en beneficios inmediatos y tangibles para los negocios. Instamos a las economías que no son miembros de APEC a hacer lo mismo y ayudar a la liberalización mundial del comercio y la inversión.

8. El Grupo de Personas Eminentes y el Foro de Negocios del Pacífico han realizado importantes contribuciones a la formulación de la Agenda de Acción de Osaka. Apreciando altamente la dedicación y la sabiduría de las personas que tomaron parte en este proceso, los felicitamos por la exitosa conclusión de sus tareas.

Reconociendo que los negocios son la fuente de vitalidad para el Asia-Pacífico y la fuerza motora para el desarrollo económico regional, designaremos a los miembros del Consejo Asesor de Negocios de APEC para que provean su visión y consejos para nuestras actividades de APEC.

9. Nuestro ambicioso intento de promover una cooperación regional de amplio alcance y promover el sentimiento de comunidad en el Asia-Pacífico encontrará, sin dudas, numerosos nuevos desafíos y asumirá nuevas responsabilidades a pesar de, o quizás precisamente por, nuestro crecimiento económico. Se prevé que la creciente población y el rápido crecimiento económico de la región del Asia-Pacífico aumenten repentinamente la demanda de alimentos y energía así como las presiones sobre el medio ambiente. Hemos coincidido en la necesidad de poner estos temas interrelacionados y amplios en nuestra agenda de largo plazo y de consultarnos aún más sobre la manera de iniciar acciones conjuntas a fin de asegurar que la prosperidad económica de la región es sustentable.

A través de nuestras acciones, afirmamos la vital importancia de extender y profundizar los intereses comunes que son la base de APEC y de forjar relaciones de confianza entre nuestros pueblos. Nos comprometemos a avanzar juntos para enfrentar los desafíos futuros.