UNION EUROPEA
Consejo Europeo de Madrid
(15 y 16 de diciembre de 1995)
Parte A
Introducción
El Consejo
Europeo, reunido en Madrid los días 15 y 16 de diciembre de 1995, ha adoptado
decisiones sobre el empleo, la moneda única, la Conferencia Intergubernamental
y la ampliación hacia Europa Central y Oriental y hacia el Mediterráneo.
El Consejo
Europeo declara su firme determinación de continuar realizando todos los
esfuerzos necesarios para la reducción del desempleo; ha decidido denominar
"Euro" a la moneda que se utilizará a partir del 1 de enero de 1999 y
ha proseguido la reflexión sobre el futuro de Europa iniciada en Essen y
continuada en Cannes y Formentor.
En este
contexto ha adoptado la decisión de lanzar la Conferencia Intergubernamental el
29 de marzo de 1996 a fin de establecer las condiciones políticas e
institucionales necesarias para adaptar la Unión Europea a las necesidades de
hoy y de mañana, especialmente con vistas a la próxima ampliación.
El Consejo
Europeo acoge con satisfacción algunos logros notables que han tenido lugar en
el ámbito de las relaciones exteriores:
- La firma
en París del Acuerdo alcanzado en Dayton
- La Nueva
Agenda Transatlántica y el Plan de Acción Conjunto Unión Europea-Estados
Unidos, firmados en la Cumbre de Madrid del 3 de diciembre
- La firma
en Madrid del Acuerdo marco interregional entre la Unión Europea y Mercosur
- La
Declaración de Barcelona
- La firma
en Mauricio del Convenio revisado de Lomé IV por la Unión Europea y los Países
ACP
- El
dictamen conforme del Parlamento Europeo a la Unión Aduanera entre la Unión
Europea y Turquía.
El Consejo
Europeo ha iniciado sus trabajos con un cambio de impresiones con C. Klaus
Hansch, Presidente del Parlamento Europeo, sobre los principales temas de
debate de la presente reunión.
I - El relanzamiento Económico de Europa
en un Marco Socialmente Integrado
A. Unión Económica y Monetaria
Escenario
de introducción de la moneda única.
1. El Consejo Europeo confirma que la 3ª fase de la Unión Económica y
Monetaria comenzará el 1 de enero de 1999.
El Consejo Europeo confirma que un alto grado de convergencia económica
es una condición previa para el objetivo del Tratado de crear una moneda única
estable.
2. El Consejo Europeo considera que el nombre de la moneda única debe
ser el mismo en todas las lenguas oficiales de la Unión Europea, debe ser
simple y simbolizar Europa.
El Consejo Europeo decide, por consiguiente, que, desde el comienzo de
la 3ª fase, el nombre de la moneda europea será Euro. Euro será su nombre
completo y no un mero prefijo que se anteponga a los nombres de las monedas
nacionales.
El nombre específico Euro se utilizará en lugar del término genérico Ecu
utilizado por el Tratado para referirse a la unidad monetaria europea.
3. Como paso decisivo en la aclaración del proceso de introducción de la
moneda única, comprueba con satisfacción que el escenario es plenamente
compatible con el informe del IME sobre la introducción de la moneda única.
4. El escenario asegura la transparencia y la aceptabilidad, fortalece
la credibilidad y refuerza la irreversibilidad del proceso, aspira a
proporcionar la necesaria seguridad jurídica, minimizar los costes de ajuste y
evitar distorsiones de la competencia.
5. La 3ª fase comenzará el 1 de enero de 1999 con la fijación
irrevocable de los tipos de conversión entre las monedas de los países
participantes, entre sí y con el Euro. Desde esa fecha, la política monetaria y
la de tipo de cambio se ejecutarán en Euro, se promoverá el uso del Euro en los
mercados de divisas, y los Estados miembros participantes emitirán en Euro la
nueva deuda negociable.
6. Un reglamento del Consejo, entrará en vigor el 1 de enero de 1999 y
establecerá el marco legal para el uso del Euro. Desde esta fecha, será una
moneda en sentido propio y el Ecu-cesta oficial dejará de existir. Ese
Reglamento establecerá, en tanto subsistan diferentes unidades monetarias, una
equivalencia legalmente exigible entre el Euro y las unidades monetarias, una
equivalencia legalmente exigible entre el Euro y las unidades monetarias
nacionales.
7. A más tardar el 1 de enero del 2002, comenzarán a circular los
billetes y monedas denominados en Euro junto con los billetes y monedas
nacionales. A más tardar seis meses después, las monedas nacionales habrán sido
reemplazadas por completo por el Euro en todos los Estados miembros
participantes, y la introducción habrá finalizado.
8. El Consejo Europeo pide al Consejo ECOFIN que acelere todo el trabajo
técnico adicional necesario para aplicar el escenario de introducción adoptado
en el día de hoy.
Convergencia
Económica Duradera
La
disciplina presupuestaria es de crucial importancia. Es, pues, necesario
asegurar que, tras el paso a la 3ª fase, las finanzas públicas mantengan una
trayectoria saneada acorde con las obligaciones del Tratado.
El Consejo
Europeo solicita del Consejo ECOFIN que, en colaboración con la Comisión y el
Instituto Monetario Europeo, estudien el conjunto de las cuestiones derivadas
de que algunos Estados miembros podrían no participar en el área del Euro desde
el principio y especialmente pero no exclusivamente las referentes a los
problemas derivados de la estabilidad monetaria.
Trabajos
Futuros
El Consejo
Europeo pide al Consejo ECOFIN que le informe sobre las dos cuestiones
anteriores tan pronto como sea posible
B. Orientaciones Generales de Política
Económica
El Consejo
Europeo recuerda la necesidad de mantener de forma duradera un alto grado de
convergencia entre las economías de los Estados miembros. A este respecto, ha
aprobado el informe del Consejo sobre la aplicación de las grandes líneas de
orientación económica adoptadas en el pasado mes de julio.
C. Empleo
1. El Consejo Europeo reafirma que la lucha contra el desempleo y en
favor de la igualdad de oportunidades constituye la tarea prioritaria de la
Comunidad y de sus Estados miembros.
La estrategia a medio plazo diseñada en Essen y confirmada en Cannes
proporciona el marco apropiado para desarrollar las medidas acordadas.
2. El Consejo Europeo se felicita por la forma en que se ha diseñado y
puesto en práctica, por primera vez, el procedimiento de seguimiento del empleo
previsto en Essen, que se basa en una estrategia de cooperación entre todos los
agentes implicados en este esfuerzo común.
3. Sobre la base de las recomendaciones del informe único, el Consejo
Europeo insta a los Estados miembros a considerar como prioritarias las
siguientes áreas de acción en sus programas plurianuales de empleo (entre
otras):
- Intensificar los programas de formación.
- Flexibilizar las estrategias empresariales en aspectos como la
organización del trabajo y del tiempo de trabajo.
- Mantener la actual moderación salarial, vinculándola a la
productividad.
- Mejorar los mecanismos de información entre oferentes y demandantes de
empleo.
4. El Consejo Europeo reitera la necesidad de asegurar un crecimiento económico
que cree más empleo.
5. El Consejo Europeo subraya finalmente el importante papel que
desempeñan las políticas internas y en especial el mercado Interior, la
política de Medio Ambiente, las PYME y las Redes Transeuropeas en la creación
de empleo.
6. Los miembros del Consejo Europeo cuyos Estados participan en el
Acuerdo anexo al Protocolo sobre la política social del Tratado celebran que se
haya alcanzado un acuerdo con los interlocutores sociales en el marco de dicho
Acuerdo con relación al proyecto de Directiva sobre conciliación entre la vida
profesional y familiar.
7. Por último, para seguir garantizando el éxito de esta estrategia,
solicita que realicen un seguimiento permanente de la aplicación de estos
programas y que le presenten un nuevo informe anual conjunto para su reunión de
diciembre de 1996.
D. Otras Políticas
Mercado
Interior
El Consejo
Europeo se felicita de los acuerdos alcanzados sobre un número importante de
propuestas y de la adopción de un nuevo procedimiento de notificación de
medidas nacionales que pueden obstaculizar la libre circulación de mercancías.
El Consejo
Europeo subraya la importancia de culminar la realización del Mercado Interior,
introduciendo una mayor competencia en numerosos sectores con objeto de
reforzar la competitividad con vistas a la creación de empleo. El Consejo
Europeo reafirma sus conclusiones de Cannes de 1995 sobre la necesidad de
compatibilizar este objetivo con el ejercicio de las misiones de interés
económico general propias de los servicios públicos. En particular, se deberá
garantizar la igualdad de trato entre los ciudadanos, asegurar las exigencias
de calidad y continuidad de los servicios, y participar en la ordenación
equilibrada del territorio.
El Consejo
Europeo confirma que las redes transeuropeas pueden aportar una contribución
esencial a la competitividad, a la creación de empleos y a la cohesión de la
Unión.
PYME
El Consejo
Europeo ha tenido conocimiento del informe de la Comisión sobre el papel de las
PYME, como fuente de empleo, de crecimiento y de competitividad.
Medio
Ambiente
El Consejo
Europeo se felicita por el claro y decisivo papel que la Unión ha venido
desempeñando a nivel internacional en la defensa del medio ambiente.
El Consejo
Europeo, toma nota con satisfacción de los importantes acuerdos alcanzados, así
como del debate sobre un nuevo enfoque integral, centrado no solamente en la
calidad del agua, sino también en su escasez como recurso económico y ambiental
limitado.
Agricultura
El Consejo
Europeo se felicita del avance de los trabajos en las reformas de las
organizaciones comunes de mercado (OCM).
Pesca
El Consejo
Europeo toma nota de que los trabajos del Consejo hayan permitido dar pleno
cumplimiento al mandato del Consejo Europeo de Essen a los efectos de conseguir
la plena integración de España y Portugal en la Política Común de Pesca.
II - Una Europa Abierta al Ciudadano
A. Subsidiariedad
El Consejo
Europeo ha mantenido un cambio de impresiones sobre la aplicación del principio
de subsidiariedad según aparece formulado en el Tratado. Ha confirmado los
principios directores establecidos en sus reuniones de Birmingham y de
Edimburgo, que deben guiar la actuación de la Unión.
Ha tomado
nota del segundo informe anual de la Comisión sobre la aplicación de los
principios de subsidiariedad y de proporcionalidad, y se congratula de que el
programa de 1993 sobre la adaptación de la legislación existente al principio
de subsidiariedad esté prácticamente finalizado.
B. Políticas próximas al Ciudadano
El Consejo
Europeo toma nota de la aprobación del IV Plan sobre igualdad de derechos y
oportunidades entre hombres y mujeres y, la Unión Europea realizará un
seguimiento anual de la Plataforma de acción surgida en la Conferencia de
Pekín.
Constata
los trabajos realizados en orden a la protección de la salud de los ciudadanos
e insta a que sean aprobados los Programas de Lucha contra el Cáncer, Lucha
contra el Sida y Educación y Formación en materia de salud.
Se
felicita de la adopción de dos decisiones sobre protección consular que
permitirán a los ciudadanos de la Unión dirigirse a todos los consulados de los
Estados miembros en países terceros, en aplicación del artículo 8C del Tratado.
C. Justicia y Asuntos del Interior
El Consejo
Europeo ha tomado nota del informe sobre la celebración de cuatro convenios y
la creación de la Unidad de Drogas de Europol.
El Consejo
Europeo solicita que con el fin de profundizar en la cooperación en estos
ámbitos, las actividades futuras se centren en áreas prioritarias programadas,
incluido Europol, a lo largo de varias Presidencias y particularmente en:
1.
Terrorismo
2. Droga y
delincuencia organizada
3.
Cooperación judicial
4.
Inmigración y asilo
5.
Fronteras exteriores
6. Racismo
y xenofobia
D. Fraude y Protección de los Intereses
Financieros
El Consejo
Europeo apoya las conclusiones aprobadas por el Consejo de Economía y Finanzas
e invita a los Estados miembros y a las Instituciones a adoptar las medidas
necesarias para asegurar un nivel de protección equivalente en toda la
Comunidad y en el conjunto del presupuesto comunitario y del FED.
Toma nota
con satisfacción de que se ha alcanzado un consenso sobre un Protocolo
adicional al Convenio relativo a la protección de los intereses financieros de
las Comunidades Europeas, cuyo objetivo es el de armonizar los procedimientos
por corrupción de los funcionarios tanto nacionales como europeos y de los
miembros de instituciones y órganos comunitarios o nacionales.
Acoge con
satisfacción la iniciativa de gestión financiera saneada de la Comisión y en
particular su decisión de establecer un grupo de representantes personales para
determinar cuáles son las acciones prioritarias a nivel comunitario y nacional
con vistas a mejorar la ejecución del presupuesto y solventar las deficiencias
de gestión financiera detectadas por el Tribunal de Cuentas.
E. Simplificación Legislativa y Administrativa
El Consejo
Europeo reafirma la importancia de evitar cargas innecesarias a la actividad
empresarial, que deberá preservar el acervo comunitario e ir acompañado de
medidas nacionales que contribuyan a este mismo objetivo.
Invita a
la Comisión a que presente sus nuevas propuestas tendientes a la codificación
del Derecho Comunitario, y al Consejo a que se pronuncie a la mayor brevedad.
III - Una Europa Abierta al Mundo en la
Estabilidad, Seguridad, Libertad y Solidaridad
Ampliación
La
ampliación es a la vez una necesidad política y una oportunidad histórica para
Europa. Asegurando la estabilidad y la seguridad del Continente, ofrecerá
nuevas perspectivas de crecimiento económico y bienestar general.
En esta
óptica, el Consejo Europeo ha tomado nota de los informes de la Comisión sobre
los efectos de la ampliación sobre las políticas de la Unión Europea y sobre el
informe del Consejo sobre las relaciones con los PECO asociados en el curso del
segundo semestre de 1995.
Reitera
que las negociaciones de adhesión de Malta y Chipre a la Unión comenzarán,
basándose en las propuestas de la Comisión, seis meses después de la conclusión
de la Conferencia Intergubernamental de 1996 y habida cuenta de sus resultados.
Se felicita del inicio, el pasado mes de julio, del diálogo estructurado con
ambos países en el marco de la estrategia de pre-adhesión.
Confirma
además la necesidad de preparar muy bien la ampliación sobre la base de los
criterios establecidos en Copenhague y en el marco de la estrategia de
pre-adhesión definida en Essen para los PECO.
Invita a
la Comisión a preparar activamente sus dictámenes sobre las candidaturas que
han sido presentadas, con vistas a su transmisión al Consejo tan pronto como
sea posible tras la conclusión de la Conferencia intergubernamental.
Invita,
por otra parte, a la Comisión a emprender cuanto antes un análisis detallado
del sistema de financiación de la Unión Europea a efectos de presentar una
comunicación sobre el futuro marco financiero de la Unión a partir del 31 de
diciembre de 1999 teniendo en cuenta la perspectiva de la ampliación.
Después de
la conclusión de la Conferencia intergubernamental, el Consejo tomará !as
decisiones necesarias para comenzar las negociaciones de adhesión.
El Consejo
Europeo aspira a que la fase inicial de las negociaciones coincida con el
comienzo de las negociaciones con Chipre y Malta.
Seguridad
Expresa su
satisfacción por la aprobación, por el Consejo de la Unión Europea Occidental
reunido en Madrid en noviembre de 1995, de la contribución de la UEO a la
Conferencia Intergubernamental de 1996 que confirma la conveniencia de reforzar
los vínculos entre la Unión Europea y la UEO. El Consejo Europeo toma
igualmente nota de la contribución del Grupo de Reflexión en esta materia.
Ha
subrayado la necesidad de continuar favoreciendo el desarme y la no proliferación
en el marco de la Política Exterior y de Seguridad Común.
OSCE
La Unión
se felicita por los resultados de la Conferencia de Budapest de la OSCE que
tienden a reforzar las estructuras y capacidades de la OSCE para permitirle
cumplir sus cada vez más numerosas misiones
Reitera la
intención de !a Unión Europea de seguir contribuyendo activamente al refuerzo
de la OSCE.
IV
La Agenda Política de Europa
EI Consejo
Europeo ha identificado los desafíos a los que los Estados miembros de la Unión
deben responder para preparar la Europa del siglo XXI En los próximos cinco
años debemos:
- llevar a
buen término la adaptación del Tratado de la Unión Europea;
- realizar
el paso a la moneda única;
- preparar
y conducir las negociaciones de ampliación con los Estados asociados de Europa
central, oriental y meridional, candidatos a la adhesión;
- el
establecimiento de una nueva arquitectura europea de seguridad;
-
proseguir de forma activa la política de diálogo, de cooperación y de
asociación ya en curso con los países vecinos de la Unión y en particular con
Rusia, Ucrania, Turquía y los países mediterráneos.
La Conferencia Intergubernamental
1. El Consejo Europeo ha acogido con gran interés el Informe del Grupo
de Reflexión presidido por el Sr. Westendorp.
2. La Conferencia Intergubernamental deberá examinar las disposiciones
del Tratado de la Unión para las que se prevé una revisión explícita en el
propio Tratado. El Consejo Europeo reafirma igualmente las orientaciones
definidas en su reunión de Cannes. En un plano general, la Conferencia
Intergubernamental deberá examinar las mejoras que será necesario realizar en
los tratados para adaptar la Unión a las realidades de hoy y a las exigencias
de mañana.
3. El Consejo Europeo acuerda que el procedimiento formal de revisión
previsto en el artículo N del Tratado será realizado lo más rápidamente posible
para permitir la apertura solemne de la Conferencia el 29 de marzo en Turín.
4. La Conferencia mantendrá reuniones de forma regular, en principio una
vez al mes, a nivel de !os Ministros de Asuntos Exteriores.
5. El Parlamento Europeo estará estrechamente asociado a los trabajos de
la Conferencia de forma que a la vez, pueda ser informado de forma regular y
detallada del desarrollo de las discusiones, y que pueda dar su punto de vista.
6. Los representantes de los países de Europa central y oriental con los
que se han realizado acuerdos europeos de Malta y de Chipre serán informados
regularmente del desarrollo de las deliberaciones. Se informará igualmente al
Espacio Económico Europeo y a Suiza.
Anexo
América Latina
Conclusiones
del Consejo relativas a las orientaciones generales para la cooperación entre
la Comunidad y América Latina 1996-2000.
El
Consejo
Habiendo
examinado la comunicación de la Comisión titulada "Unión Europea-América
Latina: actualidad y perspectivas del refuerzo de la colaboración
1996-2000" subraya su voluntad de estrechar los lazos políticos con los
interlocutores de América latina, de apoyar la democracia, de realizar
progresos respecto de la liberalización del comercio, apoyar los procesos de
integración regional y de orientar mejor su cooperación.
El Consejo
acuerda adoptar los ejes prioritarios siguientes para la futura cooperación con
los países y regiones de América latina:
a) La Comunidad concederá especial atención al apoyo institucional y a
la consolidación de los procesos democráticos mediante acciones de cooperación.
b) En su cooperación la Comunidad concederá una importancia especial y
prioritaria a la lucha contra la pobreza y la exclusión social.
Se trataría de vincular el desarrollo económico al progreso social. Con
este fin los programas de cooperación tendrán en cuenta las conclusiones de
operación de los programas de acción de la Cumbre Social celebrada en
Copenhague en marzo de 1995.
c) La Comunidad insistirá especialmente, dentro de sus acciones de
cooperación, en su apoyo a las reformas económicas y al aumento de la
competitividad internacional.
En la puesta en práctica de estos ejes prioritarios de cooperación,
convendrá conceder especial importancia a los temas siguientes:
- Educación y a la formación básicas, sectores cruciales del desarrollo
económico y social sostenible, democratización, en la ciencia, la tecnología y
la formación profesional.
- La Comunidad sostendrá la cooperación y la integración regionales.
- Habida cuenta de los desafíos y de la interdependencia a nivel mundial
en estos sectores, será conveniente:
- velar por el medio ambiente, la Comunidad contribuirá, mediante la
transferencia tecnológica, a una utilización más racional de la energía y al
fomento de las energías renovables;
- continuar y potenciar la lucha conjunta contra la producción y las
consecuencias sociales de las drogas y de los delitos relacionados con
ellas
- trabajar por la modernización de los sistemas de transporte y por un
acceso libre a los mercados del transporte, en particular marítimo.
Para responder a las múltiples necesidades derivadas de la diversidad de
países la Comunidad buscará:
- la participación activa de los beneficiarios y de la sociedad civil a
través de acciones y de programas de cooperación descentralizada;
- una mejor coordinación con los Estados miembros a nivel de la
cooperación y en el plano financiero;
- la cofinanciación con los países latinoamericanos y los Estados
miembros de la Unión y también con otros socios capitalistas internacionales.
- el seguimiento, evaluación y profundización de esas orientaciones
generales, en este contexto, el Consejo concederá especial importancia a la
elaboración y revisión periódicas por la Comisión, en estrecha colaboración con
los Estados miembros de documentos de ámbitos de actividades comunitarias en
cada país;
PAIS | 1993 | 1994 | ||
EXPORTACIONES | IMPORTACIONES | EXPORTACIONES |
IMPORTACIONES |
|
BRASIL | 5350808 | 8179648 | 6980035 | 10596589 |
PARAGUAY | 178918 | 2256663 | 252401 | 193122 |
URUGUAY | 579749 | 317340 | 753443 | 360004 |
ARGENTINA | 3395737 | 3057136 | 4935292 | 3622560 |
MERCOSUR | 9505212 | 13810787 | 12921171 | 14772275 |
%MERCOSUR/UE12 | 12 1,95% | 2,83% | 2,40% | 2,74% |
EXTRA UE12 | 487065698 | 487196636 | 538787864 | 539824235 |