Entrevistas:
Al
Ex-Primer Ministro de Singapur, Sr. Lee Kuan Yew sobre las perspectivas en
Asia
(París, 12 de junio de 1996)
Por Tom
Brockaw
En cincuenta
años, en el 2020, Asia tendrá una clase media de 500 millones de personas
y la economía china será una vez y media más importante que la de Estados
Unidos. La diplomacia de Washington está a la altura de la redistribución
de cartas que se anuncia?
Lee
Kuan Yew - Desde el fin
de la Guerra Fría, me pregunto si Estados Unidos continuará por mucho tiempo
asegurando su rol en materia de seguridad. Hay que reconocer que Bill Clinton
ha reafirmado y reforzado los vínculos de seguridad con Asia, en particular con
Japón. Pero encuentro inquietante que todo ello se haya producido de manera
fortuita. No se ha tratado de una verdadera estrategia. La visa que el año
pasado permitió al presidente taiwanés Lee Teng-hui ir a Estados Unidos, a
pesar de la cólera de Pekín, le fue otorgada bajo la presión de lobbies, de los
medios masivos de comunicación y del Congreso. El Departamento de Estado había
dado una opinión desfavorable. En cuanto al Pentágono, no sé si siquiera ha
sido consultado. Esta decisión capital de los americanos ha impulsado a los
chinos a organizar seguidamente maniobras militares durante la campaña
electoral de Taiwán. Como resultado, Estados Unidos ha sido nuevamente obligado
a focalizarse en los problemas de seguridad.
-
Entonces, cómo juzga Usted ahora la acción de los americanos?
- La
Administración americana debe tener una política coherente. El comercio no
puede estar antes que todo lo demás. Mickey Kantor, el negociador comercial
americano, golpea a Japón, les pega a los chinos, da una paliza al ASEAN.
Resultado: alrededor del ring todos los otros países se dicen: "Dios
mío, nuestro nuevo adversario es Estados Unidos". Es necesario que
Washington defina sus prioridades. Qué es lo más importante: la seguridad, el
comercio, los derechos humanos?
- Qué
importancia le otorga al debate acrimonioso sobre el problema de la propiedad
intelectual? La Casa Blanca reprocha, en efecto, a las empresas chinas que
lesionan los intereses americanos pirateando cassettes y diskettes.
- La prioridad debe ser el respeto de la unidad
de China. Los americanos no deben decir que Taiwán es otra China ni volver
sobre la cuestión del Tíbet. Con este principio bien establecido, los
americanos tendrán entonces la libertad de gritar, de dar puñetazos sobre la
mesa, de arrollar a sus interlocutores, y los chinos deberán ceder en el
comercio, las inversiones o la propiedad intelectual porque todo lo que es
económico se puede negociar. Pero, si Estados Unidos maltrata a Pekín, un día
por los derechos humanos y al día siguiente por Taiwán, los chinos dirán: "Pero
con qué derecho Estados Unidos quiere dividir a China? Nosotros replicaremos
volviéndonos difíciles. Vendamos misiles a Libia o a Irán. Y después elijamos
Mercedes-Benz en lugar de General Motors, Airbus en lugar de Boeing". Los
chinos sólo toman decisiones de acuerdo a sus intereses estratégicos a largo
plazo.
- Debido a
que Deng Xiaoping está siempre presente, la transición china parece eternizarse.
Tiene Usted indicadores sobre el dirigente que lo sucederá?
- Deng ha
dado siete años de preparación al Presidente Jiang Zemin. Cada día que pasa,
Deng le da veinticuatro horas más para consolidar su posición. Jiang tiene
detrás el partido, el gobierno y las fuerzas armadas. Pero la verdadera
cuestión es saber si China puede ser gobernada por una dirección colegiada.
Según mi opinión, la mayoría de los dirigentes chinos acuerdan en reconocer que
necesitan un dirigente fuerte, capaz de tomar las decisiones necesarias en caso
de problema grave. La verdadera prueba será la primera crisis seria. Si el
nuevo jefe duda, los militares se aventurarán a pensar en reemplazarlo por un
hombre fuerte. Si no duda, será totalmente confirmado. Podemos en consecuencia imaginar
que Jiang Zemin llega al poder y que después de algunos años es separado del
mismo. Otra personalidad del Politburó lo sucederá forzosamente. Nadie surge de
ninguna parte. Un golpe de Estado armado debe venir del alto mando militar.
- Pero
entonces podría haber allí un cambio espectacular de línea política.
- No
habría ninguna. Los dirigentes chinos no se interesan por la ideología, y no
están tan sujetos al socialismo a la china. No son más que palabras. Su
verdadera legitimidad está en decir: "Vamos a hacer de China una
potencia industrial moderna".
- En julio
de 1997, los chinos van a retomar el control de Hong Kong. Cuáles son sus
previsiones?
-El
comercio continuará, y los chinos serán los primeros en defender el dólar de
Hong Kong.
-Pero que
quederá de las reformas democráticas introducidas por los británicos estos
últimos años?
- Los
británicos han ocupado el lugar durante ciento cincuenta años sin preocuparse
por la democracia. No había elecciones. El gobierno dirigía solo, y todo el
mundo estaba feliz. Sin duda porque los ingleses tenían las manos largas.
Esperemos que Pekín tenga la misma habilidad. Como dice el proverbio chino:
"Cuando hagas freir un pequeño pescado, ten cuidado de no cocerlo
demasiado".
- Qué
impacto inmediato tendrá sobre Taiwán la crisis que lo enfrenta a China?
- Voy a
darle un ejemplo. Taipei y Singapur se disputaban la radicación regional de una
multinacional. Taipei ganó, porque sus trabajadores competentes en informática
eran más numerosos. Luego de los ejercicios militares chinos en las cercanías
de Taiwán, la multinacional cambió de opinión, y se decidió por Singapur.
Comprendo perfectamente lo que deben sentir ciertos habitantes de Hong Kong o
de Taiwán. Pero, debido a las circunstancias geopolíticas, si yo fuera taiwanés,
debería tener en cuenta el largo plazo. Un ex Primer Ministro taiwanés me dijo
un día en privado: "Todo lo que debimos haber hecho, era decir en el
momento oportuno: Un día nos reuniremos, y haremos negocios?".
- Y a más
largo plazo?
- Pienso
que los chinos quieren acrecentar su capacidad militar, no para aplastar a
Taiwán sino para impresionarlo. A pesar de los suministros de armas
occidentales a Taiwán, el despliegue del lado continental será tan enorme que
Taiwán deberá negociar. No creo que haya guerra, solamente ruido de sables. Al
final, el Continente ganará.
- Qué
modelo seguirán los chinos: Singapur, Corea, Japón?
-Los
chinos quieren tomar lo mejor de cada modelo. Han observado a los taiwaneses y
a los japoneses, pero también a los europeos y a los americanos. Los criterios
de adhesión a la OMC les plantea un problema. Quieren desarrollar sus propios
medios de producción de ciertas industrias claves como la automotriz, la
aeroespacial, la electrónica. Serán poco complacientes al respecto. Han observado
la manera de actuar de Corea y de Japón. No abandonarán fácilmente estas
industrias claves.
- Qué
tomarán de Singapur?
- Los
chinos han visto la velocidad con la que Singapur ha tenido éxito. Al comienzo
de nuestra historia, no éramos más que una sucursal del comercio británico que
almacenaba las especias del Lejano Oriente para enviarlas a Europa. Luego, se
abrió el Canal de Suez, lo barcos llegaron más rápido y el comercio se
expandió. Vinieron los americanos y los japoneses. Eramos el punto de encuentro
de los cuatro rincones del mundo, un centro marítimo crucial. Posteriormente
vino la época del transporte aéreo, y, hoy, estamos conectados al satélite.
Pero permanecemos en el centro de todo, porque, si un avión de línea debe
realizar un aterrizaje de emergencia, el piloto preferirá Singapur. No
solamente a causa de nuestro aeropuerto ultramoderno sino también debido a la
asistencia médica con la que los pasajeros podrán beneficiarse si el aterrizaje
es dificultoso. Es nuestra única manera de sobrevivir. El mundo es altamente
competitivo, sobrevivimos siendo competitivos.
- Puede
este modelo ser retomado por China?
-
Partiendo de cero, hemos trepado derecho como un helicóptero. Singapur ha
producido ingenieros y gerentes. En menos de quince años, los singapurenses se
han encontrado a la cabeza de las filiales locales de empresas extranjeras. Hay
una simple explicación: Todos los singapurenses hablan inglés. Porque todas
nuestras escuelas enseñan dos lenguas: El inglés como lengua profesional, y como
lengua materna, el chino, el malayo o el tamil. En Singapur no necesitamos
traductores. China no podrá hacer lo mismo que nosotros.
- Cuál
será el lugar de Japón en el Asia del Siglo XXI?
- Desde el
fin de la Guerra Fría, Japón está repensando su posición. Los líderes de la
guardia joven, como Hashimoto y Ozawa, ya no piensan como la antigua generación
de dirigentes, los Nakasone, Miyazawa o Takeshita. La nueva generación no
siente gratitud hacia los americanos. Son en consecuencia menos complacientes en
seguirle los pasos a Estados Unidos. El apoyo de estas personas a Washington es
únicamente táctico. No hay nada emocional. Esto es lo que me inquieta. Si fuera
japonés, me preguntaría, si de aquí a veinte años, los americanos tendrán
todavía los medios de proteger a Japón.
- Y en
caso de una respuesta negativa?
- Si los
japoneses deben desarrollar sus propios dispositivos de seguridad, necesitarán
avanzar gradualmente, sin provocación. Y, si fuera necesario, en veinte años,
los japoneses elegirán convertirse en una potencia nuclear. Podemos imaginar
dos escenarios. O bien Estados Unidos conserva una fuerte influencia mundial, y
Japón puede convertirse en el sheriff adjunto. O bien el sheriff se retira y el
sheriff adjunto forma su propia policía.
(Nueva York, 26 de septiembre de 1996)
En una entrevista del programa Business
Asia de la cadena CNN en Nueva York, el 26 de Septiembre, Datuk Seri Dr
Mahathir Mohamad habló sobre el impulso de Malasia a la alta tecnología,
el EAEC ( East Asia Economic Caucus) y las reformas en las Naciones Unidas.
El
presentador Fred Katayama también preguntó al Primer Ministro sobre el
reciente apagón nacional y sobre el deseo de Malasia de ingresar sólidamente en
la industria aeroespacial . A continuación el reportaje:
Fred
Katayama: Hablemos del Multimedia
Super Corridor que Malasia está construyendo. Es un compromiso atractivo
de Microsoft y de compañías japonesas. Ve Usted a Malasia alcanzando a Singapur,
Japón o Taiwán como el rey de la alta tecnología en Asia?
Mahatir: No estamos muy preocupados sobre eso ni
tampoco sobre si los alcanzamos o no. Lo importante para nosotros es que
deberíamos provisionarnos de los últimos desarrollos en algún área y pensamos
que el MSC serviría para estar al nivel del resto.
- Y ayudar
a Malasia a moverse hacia industrias de alta tecnología, de menor mano de obra
intensiva? Pero Malasia recientemente sufrió un apagón nacional. Tienen la
infraestructura necesaria para sustentar este desarrollo?
- Estamos
tomando medidas para asegurar que no vuelva a ocurrir un apagón. Algo anduvo
mal, pero investigaremos y encontraremos las formas y medios para minimizar
esos hechos.
- Están
también interesados en incursionar en la industria aeroespacial para fabricar
aviones?
-
Realmente no somos muy ambiciosos. Sólo haremos pequeños aviones de
entrenamiento. Al mismo tiempo, muestro mayor interés está en el material
compuesto porque pensamos que hay una gran cantidad de aplicaciones de los
compuestos- sea en aviones o no .
- A pesar
de su rápido crecimiento, Malasia está también experimentando una escasez
severa de mano de obra, particularmente con la competencia por la mano de obra barata
de Vietnam, Camboya y otros países cercanos. Qué están haciendo para aliviar
ese problema?
- Vamos a
parar todas las industrias de trabajo intensivo y trasladarlas a países vecinos
donde el trabajo es más disponible. Pensamos que moviéndonos hacia industrias
de capital intensivo y de alta tecnología, resolveremos este problema y al
mismo tiempo le daremos a nuestros trabajadores un mayor ingreso.
-
Recientemente usted solicitó a los bancos de Malasia a prestar un mayor apoyo y
capitales de riesgo a las compañías. También usted dijo que sus bancos deberían
mirar a los bancos japoneses como ejemplo. Usted no teme que esto pueda
recalentar la economía?
- Ha
habido discusión alrededor del recalentamiento. Es una situación que no es muy
clara. La gente llama recalentamiento a toda serie de situaciones, pero
pensamos que podemos tratar con cualquier situación económica tomando medidas
apropiadas.
- Usted
incitó a los banqueros a tomar como ejemplo a los bancos japoneses. Pero como
se vio en el pasado, Japón recién salió de una recesión. Ellos sobreprestaron
en los finales de los ochenta ( y esto) ayudó a crear esa economía
"burbuja" espectacular que explotó en los noventa. No es Japón un mal
ejemplo?
- No, no
necesariamente. La situación en Japón no se debe a los préstamos bancarios poco
prudentes, tal vez. Hay otros factores como el valor del yen que continúa
fluctuando. Ha habido presión sobre el Yen y ha habido otros factores que
afectaron la economía japonesa.
- Está
usted revisando su "Look East Policy" que enfatiza mirar a Japón como
el modelo?
- Todavía
pensamos que debemos mirar hacia el Este, pero se debe recordar que cuando
decimos mirar hacia el Este , no implica decir: "dejen de mirar hacia
Occidente". Seguimos mirando hacia Occidente, pero debemos mirar hacia el
Este porque, en el pasado, miramos solamente hacia el Occidente y cometimos
muchos errores.
- Ya han
pasado casi seis años desde que usted por primera vez propuso la creación del
East Asian Economic Caucus ( EAEC) . Creo que Japón se está moviendo hacia eso,
pero no se decide a sumarse. Estados Unidos aún se opone. Está el EAEC muerto?
- No
está muerto. Está lejos de haber muerto. Este año, cuando tuvimos la reunión
con los europeos, fue, en efecto, una reunión del EAEC con los europeos.
-
Entonces, cuando piensa que el EAEC estará formado?
- Creo que
cuando EE.UU. deje de decir no.
- Otra
cosa en la que EE.UU. sigue diciendo no es en tener a Boutros Boutros-Ghali aún
como líder de las Naciones Unidas. Usted ha sido crítico de las Naciones
Unidas, diciendo que está disconforme con su performance. Piensa que Boutros
Boutros-Ghali debe ser reemplazado?
- Creo que
debe ser reemplazado. No ha sido sensible. Por ejemplo, cuando estuvo en Bosnia
- Herzegovina durante el apogeo de las matanzas, dijo a los bosnios que había
gente en otras partes que eran también asesinadas. Es una burla ver a un hombre
que está muriendo y decirle que está bien morir porque otras personas están
muriendo.
- Qué debe
hacerse para reformar las Naciones Unidas?
- Hay muchas
cosas que se pueden hacer, se deberían hacer. Entre ellas, por supuesto, está
la aceptación que lo que pasó durante la última guerra, 50 años atrás, no debe
influir en la estructura de Naciones Unidas. El hecho es que los ganadores de
la última guerra parecen tener un perpetuo derecho de veto sobre todos los
demás, de ser miembros permanentes. Esto es historia. Debemos olvidarlo.
- Pero
usted siempre dice que Asia debe tener una mayor voz en los asuntos mundiales.
Cree que Japón debería ser un miembro permanente del Consejo de Seguridad de
las Naciones Unidas?
- Bueno,
eso se puede considerar, por supuesto. Pero lo que nos preocupa es el poder de
veto. Es ridículo tener un veto de un país sobre 184 países. No es democrático.
Podríamos tener un tipo de poder de veto que permitiera a más de un país emitir
el veto, probablemente con el apoyo de uno o dos miembros no permanentes.
- Malasia
es el actual chairman de Asean . Los EE.UU. han reclamado duramente a Asean por
su postura de apoyo a Burma (Myanmar) que en este momento tiene un status de
observador en Asean. Lo ve convirtiéndose en miembro pleno?
- Creo que
Burma debe transformarse en un miembro pleno: debería serlo de inmediato. No
hay razón para dejar fuera a Burma. Creemos que teniendo a Burma , contactándolos
y mostrándoles qué se puede hacer en otros países - tal vez puedan reformar
algunos de sus sistemas.
- A pesar
de lo que EE.UU. ha dicho de su política de derechos humanos?
- Las
políticas de derechos humanos no pueden ser corregidas simplemente por medio de
la amenaza. El compromiso, creemos, es mucho más efectivo.
- Esto
trae luz a otro tema importante en los EE.UU. Tal vez, es tiempo de aceptar un
reconocible nacimiento de una forma de capitalismo propia de Asia, un gobierno
autoritario más fuerte, quizás menos respetuoso de los derechos humanos que
Occidente. Usted está de acuerdo en que Asia no debería clasificarse según la
definición clásica de capitalismo llevada adelante por Occidente?
- No
pensamos que Occidente tenga el monopolio de la sabiduría. Pensamos que hay
otra gente que es igualmente capaz de formular su propio acercamiento a muchos
problemas.
Y en
Malasia, nosotros necesitamos un gobierno. No es un gobierno autoritario.
Es un
gobierno que considera que es su deber trabajar con el sector privado para
enriquecer el país, no sólo al sector privado. Por supuesto, en otros países,
pueden pensar que el gobierno no es necesario.