Anuario de Relaciones Internacionales, Año 1998
ALCA
3ra Reunión de Viceministros Responsables por el Comercio
Informe de la Presidencia
Río de Janeiro, 14 a 17 de abril de 1997
Se realizó en la ciudad de Río de Janeiro, del 14 al 17 de abril de 1997, la III reunión de Viceministros Responsables por Comercio del hemisferio, preparatoria de la Reunión Ministerial de Belo Horizonte.
Se aprobó el proyecto de orden del día que figura como Anexo I. Quedó entendido, además que el punto «otros asuntos» incluiría una presentación, por parte de un representante del Comité Tripartito de un modelo de portada para los documentos oficiales del ALCA, así como una lista de los documentos de los Grupos de Trabajo aprobados por los Viceministros para divulgación pública.
El primer punto del orden del día consistió en la presentación por el gobierno brasileño, de informaciones sobre el desarrollo de las providencias para la celebración de la III Reunión de Ministros Responsables por Comercio del Hemisferio (Belo Horizonte, 16 de mayo de 1997) y del III Foro Empresarial de las Américas (13 a 15 de mayo de 1997, también en Belo Horizonte).
En el punto 2 del orden del día, los Viceministros se ocuparon de las versiones finales escritas de los informes de los Grupos de Trabajo que no se habían aprobado, o no se habían considerado, en la reunión de Recife, a saber: procedimientos aduaneros y reglas de origen; inversiones; medidas sanitarias y fitosanitarias; y economías menores. La Presidencia Pro Tempore registró, en consecuencia, el siguiente estado de situación:
(a) Informes finales presentados y aprobados en Recife:
GT1- Acceso a Mercados
GT4- Normas y Barreras Técnicas al Comercio (el texto «Objetivos Comunes» fue anexado en la III Reunión de Viceministros, en Río de Janeiro)
GT6- Subsidios, «Antidumping» y Derechos Compensatorios
GT8- Compras Gubernamentales
GT9-Propiedad Intelectual
GT10- Servicios
GT11- Política de Competencia
(b) Informe final presentado y aprobado en Río de Janeiro:
GT3- Inversión
(c) Informes de los Gt’s con aprobación pendiente:
GT2- Procedimientos Aduaneros y Normas de Origen
GT5- Medidas Sanitarias y Fitosanitarias
GT7- Economías Más Pequeñas
Con relación al literal c), arriba, la Presidencia registra que las versiones finales, escritas de los informes de los GT’s sobre medidas sanitarias y fitosanitarios y sobre economías menores merecieron objeciones por parte de un grupo de países y de países, entendiéndose, así, que no fueron aprobados. La Presidencia Pro Tempore recomienda que se realicen entendimientos urgentes, o hasta una reunión de los GT’s respectivos, con miras a la pronta actualización de los informes que aún están pendientes (Procedimientos Aduaneros, y Reglas de Origen,; Medidas Sanitarias y Fitosanitarios, y Economías mas Pequeñas), a fin de que los informes puedan ser aprobados con ocasión de la IV Reunión de Viceministros (Belo Horizonte, 13 a 14 de mayo de 1977), sin lo que no será posible remitir las conclusiones para consideración de la III Reunión de Ministros.
Los Viceministros, según el procedimiento previsto en las «instrucciones a los Grupos de Trabajo» adoptadas en su II Reunión de Recife, aprobaron los siguientes documentos oficiales del ALCA para divulgación al público:
GT 4- Normas y Barreras Técnicas al Comercio «Inventario de las Prácticas Nacionales sobre Normas, Reglamentos Técnicos y Verificación de Conformidad en el Hemisferio Occidental»;
GT 6- Subsidios- «Compendio de Legislaciones Nacionales de Subsidios , «Antidumping» y Derechos Compensatorios»;
GT 8- Compras Gubernamentales- «Reglamentos Relativos a Compras Gubernamentales en Acuerdos de Integración en las Américas».
Bajo el punto 3-a del orden del día se verificó que, entre la Reunión de Viceministros de Recife y la presente reunión de Viceministros de Río de Janeiro, los países de la Comunidad Andina presentaron una propuesta para las negociaciones del ALCA (Anexo II), el Canadá ofreció el documento titulado « El Camino para Santiago», (Anexo III), y divulgó su punto de vista oficial sobre las negociaciones (Anexo IV). Esas nuevas contribuciones al debate sobre el libre comercio hemisférico fueron presentadas en el plenario por sus respectivos proponentes.
En el punto 3-b del orden del día, la Presidencia Pro Tempore, distribuyó una versión revisada de la matriz comparativa de las propuestas escritas presentadas durante la reunión de Recife (Anexo V), a la cual incorporó los nuevos elementos presentados por la Comunidad Andina, así como sugerencia de perfeccionamiento transmitidas a la Presidencia Pro Tempore por el Canadá, para registre de su propuesta. La Delegación de los Estados Unidos indica que su posición había evolucionado en relación a la que constaba en la matriz comparativa, pasando a favorecer el lanzamiento de las negociaciones a partir de la Cumbre de Santiago, abarcando de una sola vez todas las áreas, en vez de organizarlas en dos etapas (como había anunciado anteriormente).
El punto 4 del orden consistió en la presentación, por la Presidencia Pro Tempore, de su proyecto de Declaración Ministerial para la Reunión de Belo Horizonte, el cual se había enviado a las delegaciones participantes (Anexo VI). La Presidencia aclaró que sometía dicho proyecto a la consideración de los Viceministros como un documento de trabajo, que habría de ser examinado junto con otras contribuciones escritas, también distribuidas durante la reunión, tal como el proyecto preparado por los Estados Unidos (Anexo VII). El documento de la presidencia trataba de prever áreas de posible consenso y, en los puntos que aún estaban pendientes, o que todavía no habían sido objeto de examen o discusión, su lenguaje era genérico de propósito.
Teniendo como base el conjunto de contribuciones escritas existentes, los Viceministros propusieron un extenso y profundo debate sobre el proyecto de Declaración Conjunta de los Ministros cuyo resultado está reflejado en el Anexo VII de este informe, bajo el título «Cumbre de las Américas, III Reunión de Ministros de Comercio, Belo Horizonte, registra, entre corchetes, los diferentes lenguajes ofrecidos en el plano para los párrafos sobre los que aún no existe acuerdo, siendo que la primera versión de esos párrafos corresponde, siempre, al texto del proyecto original de la Presidencia Pro Tempore.
Los Viceministros aprobaron términos de referencia para un estudio de viabilidad sobre una futura secretaría administrativa del ALCA (Anexo IX), cuya ejecución deberá ser encargada al BID, junto con las otras organizaciones que componen el Comité Tripartito. A propósito, la Presidencia Pro Tempore anunció que hasta el 20 de abril se adoptarían sugerencias de ciudades del continente para ver incluidas como objeto de dicho estudio de viabilidad.
Para la consideración del punto se constituyó un grupo de redacción, encargado de preparar los términos de referencia del Grupo de Trabajo sobre solución de entrevistas, a partir de las propuestas escritas presentadas por el MERCOSUR y Chile, en la Reunión de Viceministros de Recife y de las recibidas de Venezuela, de México y de los Estados Unidos, entre aquella y la Reunión de Viceministros de Río de Janeiro. La discusión de los términos de referencia citados, cuya etapa actual se encuentra reflejada en el texto del Anexo X, aún no está concluida y deberá terminarse en Belo Horizonte.
La nueva conformación de la lista de Presidentes de Grupos de Trabajo (punto 4-b-v del orden del día) también se deberá definir en Belo Horizonte, siendo que los Viceministros ya han tomado nota de las candidaturas presentadas por Uruguay y por Venezuela para la Presidencia del grupo de Trabajo sobre Solución de Controversias. La Presidencia Pro Tempore recomendó a las Delegaciones de Uruguay y de Venezuela que busquen un entendimiento sobre el asunto, mediante contactos bilaterales, hasta la reunión de Belo Horizonte.
En el marco del punto del orden del día relativo a «otros asuntos», los Viceministros decidieron que los documentos oficiales de los Grupos de Trabajo aprobados por ellos serán analizadas por el Comité Tripartito con la portada y el sistema de clasificación que constan en el Anexo XI, aprobados en carácter previsional. Los mismos modelos de portada y de sistema de clasificación se utilizarán en la «home page» oficial del ALCA. La Presidencia Pro Tempore recomienda al Comité Tripartito que la divulgación de los documentos se haga simultáneamente en los cuatro idiomas oficiales del proceso de conformación del ALCA (español, francés, ingles y portugués), a fin de asegurar la distribución más amplia e instantánea posible de información a los segmentos interesados de las diversas sociedades nacionales del hemisferio, sin distinción de idioma.