Organización de la Conferencia Islámica

Declaración Final

 

(Teherán, Irán del 9 al 11 de diciembre de 1997)(Sha´aban 1418H)

 

La Conferencia fue abierta por el Excmo. Sr. Presidente de la República Islámica de Irán. Subraya su completa adhesión a Al-Tawhid como la verdadera libertad del hombre; y su devoción a los progresivos preceptos del Islam el cual suministra un delicado balance entre las dimensiones espirituales y materiales de la vida humana, y entre la libertad y la salvación, basadas en la tolerancia, compasión, sabiduría, justicia y participación.

Afirma su enérgica determinación de cumplir las propuestas y principios de la Carta Constitucional de la Conferencia Islámica, en particular con respecto a la unidad y solidaridad de la Ummah Islámica, salvaguardando los valores y principios islámicos.

Decidida a realizar las legítimas aspiraciones de los pueblos y naciones islámicas de paz y seguridad, como también el desarrollo sostenible a través de la activa participación, y de la realización de los derechos fundamentales de autodeterminación de los pueblos bajo dominación colonial u ocupación extranjera.

Reconoce la importancia de preservar la identidad de la Ummah y de sostener firmemente la tradición y el patrimonio histórico que constituye el principal cimiento de la sociedad y el refuerzo de la estabilidad de la sociedad

Expresa su profunda convicción que el Estado Islámico de Irán, bajo la dirección de su presidente Su Excelencia Dr. Khatami, dirigirá la OCI durante su presidencia de la Conferencia de la manera más capaz y constructiva, incentivando el rol y la participación de la Organización en los asuntos internacionales.

Solidaridad y seguridad en el mundo islámico

1. La Conferencia garantiza solemnemente promover la solidaridad, la paz y la seguridad dentro del mundo islámico como su máxima prioridad; encomienda al Grupo Intergubernamental de Expertos sobre Solidaridad y Seguridad de los Estados Islámicos a estudiar y recomendar estrategias apropiadas y medidas concretas y prácticas para la realización de este objetivo.

2. Reafirma su resolución de consolidar la cooperación y coordinación entre los Estados Miembros y su esperanza de que todas las organizaciones regionales del mundo islámico tomen las medidas prácticas y eficaces a fin de expandir la cooperación a todas las esferas.

3. Enfatiza que la meta del establecimiento de un Mercado Común Islámico constituye un paso significativo para reforzar la solidaridad islámica y para el crecimiento de la participación del mundo islámico en el comercio mundial.

4. Condena la continua ocupación de Israel sobre los territorios palestinos y árabes incluyendo el Golán sirio y el sur del Líbano; felicita la tenacidad del pueblo palestino, libanés y sirio contra la resistencia a la ocupación israelí; Demanda por la liberación de todos los territorios árabes ocupados y la restitución al pueblo de Palestina de todos sus derechos usurpados; Condena las políticas y prácticas expansionistas de Israel tales como el establecimiento y expansión de los asentamientos judíos en territorio palestino, como así los actos para modificar el status demográfico y geográfico de la Tierra Santa Al Quds Al-Sharif (Jerusalén); Enfatiza la necesidad para Israel de reconocer el terrorismo de estado, práctica que afecta todos los principios morales y legales; Exhorta para una nueva consideración sobre la cooperación militar contra el Estado de Israel que pone en peligro la seguridad de los estados islámicos; Llama para la preparación de una zona libre de armas nucleares y armas de destrucción masiva en Medio Oriente y la necesidad que Israel adhiera al Tratato de No-Proliferación y poner a todas sus instalaciones nucleares bajo la garantía de la AIEA.

5. Subraya su resolución y determinación para recuperar la Ciudad Santa de Al-Quds y la Mezquita de Al-Aqsa y la restitución de los derechos nacionales inalienables del pueblo palestino, el ejercicio del derecho a los palestinos de retornar a sus hogares y a propiedades y bienes, el ejercicio de los derechos del pueblo palestino de autodeterminación y la creación de un Estado Palestino soberano, independiente con Al-Quds Al-Sharif como capital, como así el derecho a abandonar y retornar libremente a su país.

6. Reforzar su solidaridad con el pueblo musulmán de Bosnia y Herzegovina y reafirma su confianza para que el Grupo Ministerial de Contacto continúe activamente con el proceso de paz y reconstrucción.

7. Lamenta la persistencia del conflicto y la violencia en Afganistán y expresa su completo apoyo al diálogo entre afganos, a la formación de un gobierno basado en el consenso general , y las actividades tendientes a detener el derramamianto de sangre y establecer una paz duradera en Afganistán.

8. Exhorta al rechazo de la agresión de la República de Armenia contra la República de Azerbaiján y el completo retiro de las fuerzas armenias de los territorios ocupados, como la resolución pacífica del conflicto armenio-azerbajaní.

9. Reitera su completo respaldo al pueblo de Jammu y Cachemira en la realización de sus derechos a la autodeterminación de acuerdo con las resoluciones de Naciones Unidas.

10. Demanda al Consejo de Seguridad eliminar las sanciones impuestas a Jamahiriya Árabe Libia.

11. Reafirma las resoluciones de la Conferencia Islámica sobre la Cuestión de Chipre y apoya la causa de la comunidad turca en Chipre.

12. Condena fuertemente al terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, reconociendo el derecho de los pueblos bajo dominación colonial u ocupación extranjera a la autodeterminación; Reiteró su adhesión al Código de Conducta de la Organización de la Conferencia Islámica en lo que concierne a la lucha contra el terrorismo internacional, y su resolución de acentuar sus esfuerzos para concluir un tratado sobre el tema; Incitó a la comunidad internacional a negar asilo a los terroristas, llevándolos ante la justicia, y a tomar todas las medidas necesarias para prevenir o desmantelar el sistema de ayuda al terrorismo.

13. Garantiza su compromiso para desplegar su completo apoyo a las comunidades musulmanas y minorías en los estados no musulmanes en colaboración con sus gobiernos ; e invitó a todos los estados a asegurar los derechos religiosos, políticos, civiles, sociales y culturales.

Renovación de la civilización y la identidad islámica

14. La Conferencia Islámica considera que la renovación de la comunidad musulmana está unida a la realidad mundial pacífica; expresa inquietudes acerca de las tendencias a describir al Islam como una amenaza al mundo, y enfatiza que la civilización islámica está sólida e históricamente fundada en la coexistencia pacífica, la cooperación, la comprensión mutua entre las civilizaciones así como en el diálogo constructivo entre las religiones y sistemas de pensamientos.

15. Reafirma la necesidad de instaurar la comprensión y la interacción entre las diferentes culturas, conforme a las enseñanzas islámicas de tolerancia, justicia y paz; Denuncia las variadas manifestaciones de invasión de culturas con respecto a los valores religiosos y a las tradiciones culturales de otras naciones en cuanto a los valores y principios Divinos; Demanda, para concluir, un documento internacional para prevenir la blasfemia de acuerdo con las decisiones existentes.

16. Encomienda al "Grupo de Expertos sobre la imagen del Islam" formular y recomendar pasos pragmáticos y constructivos para erradicar la propaganda negativa, remover y rectificar los malentendidos y presentar la verdadera imagen del Islam, la religión de la paz, libertad y salvación.

El desarrollo sostenido, global y equitativo

17. Considera al desarrollo sostenido en los campos moral, político, social, económico, cultural y científico, vital para el mundo islámico, e inspirado en los nobles principios y valores del Islam; Reafirma su firme determinación para asegurar el intercambio de ideas y prácticas y la más completa participación en todos los segmentos de la Ummah islámica en los diversas actividades de la sociedad; Reitera su adhesión a los principios de la "Declaración de El Cairo sobre los Derechos del Hombre en el Islam" y su compromiso a tomar todas las medidas para institucionalizar esta declaración.

18. Invita a los Estados Miembros a desplegar esfuerzos colectivos para incrementar sustancialmente las inversiones y el comercio en el mundo islámico; Exhorta a los Estados industrializados a facilitar la transferencia de tecnologías para el desarrollo de los demás Estados.

19. Expresa su completo respeto a los derechos de las mujeres musulmanas que extienden su rol en todos los aspectos de la vida social, de acuerdo con los principios, y demanda a la Secretaría General fortalecer y coordinar la participación de las mujeres en actividades relevantes de la OCI.

20. Subraya la necesidad de coordinación entre los Estados Miembros para reforzar su rol y su participación en el sistema económico mundial y en el proceso de toma de decisiones económicas internacionales; Rechaza al mismo tiempo la aplicación unilateral y extraterritorial de leyes domésticas y urge a todos los estados a considerar la llamada Ley de D´Amato como nula y sin efecto.

21. Afirma la necesidad de cooperación entre los países islámicos en varios campos, en el nivel bilateral, regional e internacional para realizar un desarrollo y crecimiento económico sostenido, así como la colaboración y coordinación de posiciones con respecto a estos temas en el foro internacional.

Participación internacional

22. Ofrece la bienvenida a la participación del Secretario General de Naciones Unidas, Kofi Annan, a la Conferencia de Teherán como signo de excelentes relaciones y cooperación entre las Naciones Unidas y la OCI que asegura máxima democratización en la toma de decisiones dentro del sistema de Naciones Unidas; y expresa, en este contexto, la necesidad de un rol y representación más efectiva y equitativa de la OCI en los órganos de Naciones Unidas y en el Consejo de Seguridad.

23. Insiste que la participación efectiva, constructiva y significativa de los países islámicos en la gestión de los asuntos internacionales es esencial para mantenimiento y la seguridad en el mundo, para el establecimiento de un nuevo orden basado en la equidad, justicia y la promoción de valores morales y divinos; Y demanda al Secretario General facilitar la consulta y coordinación efectiva entre los países islámicos en el foro internacional.

Afianzamiento de la organización de la Conferencia Islámica

24. Reconoce que las medidas acordadas para reforzar y revitalizar a la OCI son imperativas, y expresan su determinación para sostener el proceso de reformas y reestructuración de la Organización para llegar a la más elevada eficacia y competencia.

25. Demanda a los Estados Miembros que aceleren el procedimiento para la ratificación para la Corte de Justicia Islámica.

26. Solicita al Presidente de la OCI a llevar a cabo consultas regulares entre los Estados Miembros y tomar las medidas necesarias para la implementación de la Declaración con la cooperación de la Secretaria General.