Organización
de la Conferencia Islámica
(Teherán, Irán del 9 al 11 de diciembre de
1997)(Sha´aban 1418H)
La
Conferencia fue abierta por el Excmo. Sr. Presidente de la República Islámica
de Irán. Subraya su completa adhesión a Al-Tawhid como la verdadera libertad
del hombre; y su devoción a los progresivos preceptos del Islam el cual suministra
un delicado balance entre las dimensiones espirituales y materiales de la
vida humana, y entre la libertad y la salvación, basadas en la tolerancia,
compasión, sabiduría, justicia y participación.
Afirma
su enérgica determinación de cumplir las propuestas y principios de la Carta
Constitucional de la Conferencia Islámica, en particular con respecto a la
unidad y solidaridad de la Ummah Islámica, salvaguardando los valores y principios
islámicos.
Decidida
a realizar las legítimas aspiraciones de los pueblos y naciones islámicas
de paz y seguridad, como también el desarrollo sostenible a través de la activa
participación, y de la realización de los derechos fundamentales de autodeterminación
de los pueblos bajo dominación colonial u ocupación extranjera.
Reconoce
la importancia de preservar la identidad de la Ummah y de sostener firmemente
la tradición y el patrimonio histórico que constituye el principal cimiento
de la sociedad y el refuerzo de la estabilidad de la sociedad
Expresa
su profunda convicción que el Estado Islámico de Irán, bajo la dirección de
su presidente Su Excelencia Dr. Khatami, dirigirá la OCI durante su presidencia
de la Conferencia de la manera más capaz y constructiva, incentivando el rol
y la participación de la Organización en los asuntos internacionales.
Solidaridad
y seguridad en el mundo islámico
1. La Conferencia garantiza solemnemente promover la solidaridad, la paz
y la seguridad dentro del mundo islámico como su máxima prioridad; encomienda
al Grupo Intergubernamental de Expertos sobre Solidaridad y Seguridad de los
Estados Islámicos a estudiar y recomendar estrategias apropiadas y medidas
concretas y prácticas para la realización de este objetivo.
2. Reafirma su resolución de consolidar la cooperación y coordinación entre
los Estados Miembros y su esperanza de que todas las organizaciones regionales
del mundo islámico tomen las medidas prácticas y eficaces a fin de expandir
la cooperación a todas las esferas.
3. Enfatiza que la meta del establecimiento de un Mercado Común Islámico
constituye un paso significativo para reforzar la solidaridad islámica y para
el crecimiento de la participación del mundo islámico en el comercio mundial.
4. Condena la continua ocupación de Israel sobre los territorios palestinos
y árabes incluyendo el Golán sirio y el sur del Líbano; felicita la tenacidad
del pueblo palestino, libanés y sirio contra la resistencia a la ocupación
israelí; Demanda por la liberación de todos los territorios árabes ocupados
y la restitución al pueblo de Palestina de todos sus derechos usurpados; Condena
las políticas y prácticas expansionistas de Israel tales como el establecimiento
y expansión de los asentamientos judíos en territorio palestino, como así
los actos para modificar el status demográfico y geográfico de la Tierra Santa
Al Quds Al-Sharif (Jerusalén); Enfatiza la necesidad para Israel de reconocer
el terrorismo de estado, práctica que afecta todos los principios morales
y legales; Exhorta para una nueva consideración sobre la cooperación militar
contra el Estado de Israel que pone en peligro la seguridad de los estados
islámicos; Llama para la preparación de una zona libre de armas nucleares
y armas de destrucción masiva en Medio Oriente y la necesidad que Israel adhiera
al Tratato de No-Proliferación y poner a todas sus instalaciones nucleares
bajo la garantía de la AIEA.
5. Subraya su resolución y determinación para recuperar la Ciudad Santa
de Al-Quds y la Mezquita de Al-Aqsa y la restitución de los derechos nacionales
inalienables del pueblo palestino, el ejercicio del derecho a los palestinos
de retornar a sus hogares y a propiedades y bienes, el ejercicio de los derechos
del pueblo palestino de autodeterminación y la creación de un Estado Palestino
soberano, independiente con Al-Quds Al-Sharif como capital, como así el derecho
a abandonar y retornar libremente a su país.
6. Reforzar su solidaridad con el pueblo musulmán de Bosnia y Herzegovina
y reafirma su confianza para que el Grupo Ministerial de Contacto continúe
activamente con el proceso de paz y reconstrucción.
7. Lamenta la persistencia del conflicto y la violencia en Afganistán y
expresa su completo apoyo al diálogo entre afganos, a la formación de un gobierno
basado en el consenso general , y las actividades tendientes a detener el
derramamianto de sangre y establecer una paz duradera en Afganistán.
8. Exhorta al rechazo de la agresión de la República de Armenia contra
la República de Azerbaiján y el completo retiro de las fuerzas armenias de
los territorios ocupados, como la resolución pacífica del conflicto armenio-azerbajaní.
9. Reitera su completo respaldo al pueblo de Jammu y Cachemira en la realización
de sus derechos a la autodeterminación de acuerdo con las resoluciones de
Naciones Unidas.
10. Demanda al Consejo de Seguridad eliminar las sanciones impuestas a
Jamahiriya Árabe Libia.
11. Reafirma las resoluciones de la Conferencia Islámica sobre la Cuestión
de Chipre y apoya la causa de la comunidad turca en Chipre.
12. Condena fuertemente al terrorismo en todas sus formas y manifestaciones,
reconociendo el derecho de los pueblos bajo dominación colonial u ocupación
extranjera a la autodeterminación; Reiteró su adhesión al Código de Conducta
de la Organización de la Conferencia Islámica en lo que concierne a la lucha
contra el terrorismo internacional, y su resolución de acentuar sus esfuerzos
para concluir un tratado sobre el tema; Incitó a la comunidad internacional
a negar asilo a los terroristas, llevándolos ante la justicia, y a tomar todas
las medidas necesarias para prevenir o desmantelar el sistema de ayuda al
terrorismo.
13. Garantiza su compromiso para desplegar su completo apoyo a las comunidades
musulmanas y minorías en los estados no musulmanes en colaboración con sus
gobiernos ; e invitó a todos los estados a asegurar los derechos religiosos,
políticos, civiles, sociales y culturales.
Renovación
de la civilización y la identidad islámica
14. La Conferencia Islámica considera que la renovación de la comunidad
musulmana está unida a la realidad mundial pacífica; expresa inquietudes acerca
de las tendencias a describir al Islam como una amenaza al mundo, y enfatiza
que la civilización islámica está sólida e históricamente fundada en la coexistencia
pacífica, la cooperación, la comprensión mutua entre las civilizaciones así
como en el diálogo constructivo entre las religiones y sistemas de pensamientos.
15. Reafirma la necesidad de instaurar la comprensión y la interacción
entre las diferentes culturas, conforme a las enseñanzas islámicas de tolerancia,
justicia y paz; Denuncia las variadas manifestaciones de invasión de culturas
con respecto a los valores religiosos y a las tradiciones culturales de otras
naciones en cuanto a los valores y principios Divinos; Demanda, para concluir,
un documento internacional para prevenir la blasfemia de acuerdo con las decisiones
existentes.
16. Encomienda al "Grupo de Expertos sobre la imagen del Islam"
formular y recomendar pasos pragmáticos y constructivos para erradicar la
propaganda negativa, remover y rectificar los malentendidos y presentar la
verdadera imagen del Islam, la religión de la paz, libertad y salvación.
El
desarrollo sostenido, global y equitativo
17. Considera al desarrollo sostenido en los campos moral, político, social,
económico, cultural y científico, vital para el mundo islámico, e inspirado
en los nobles principios y valores del Islam; Reafirma su firme determinación
para asegurar el intercambio de ideas y prácticas y la más completa participación
en todos los segmentos de la Ummah islámica en los diversas actividades de
la sociedad; Reitera su adhesión a los principios de la "Declaración
de El Cairo sobre los Derechos del Hombre en el Islam" y su compromiso
a tomar todas las medidas para institucionalizar esta declaración.
18. Invita a los Estados Miembros a desplegar esfuerzos colectivos para
incrementar sustancialmente las inversiones y el comercio en el mundo islámico;
Exhorta a los Estados industrializados a facilitar la transferencia de tecnologías
para el desarrollo de los demás Estados.
19. Expresa su completo respeto a los derechos de las mujeres musulmanas
que extienden su rol en todos los aspectos de la vida social, de acuerdo con
los principios, y demanda a la Secretaría General fortalecer y coordinar la
participación de las mujeres en actividades relevantes de la OCI.
20. Subraya la necesidad de coordinación entre los Estados Miembros para
reforzar su rol y su participación en el sistema económico mundial y en el
proceso de toma de decisiones económicas internacionales; Rechaza al mismo
tiempo la aplicación unilateral y extraterritorial de leyes domésticas y urge
a todos los estados a considerar la llamada Ley de D´Amato como nula y sin
efecto.
21. Afirma la necesidad de cooperación entre los países islámicos en varios
campos, en el nivel bilateral, regional e internacional para realizar un desarrollo
y crecimiento económico sostenido, así como la colaboración y coordinación
de posiciones con respecto a estos temas en el foro internacional.
Participación
internacional
22. Ofrece la bienvenida a la participación del Secretario General de Naciones
Unidas, Kofi Annan, a la Conferencia de Teherán como signo de excelentes relaciones
y cooperación entre las Naciones Unidas y la OCI que asegura máxima democratización
en la toma de decisiones dentro del sistema de Naciones Unidas; y expresa,
en este contexto, la necesidad de un rol y representación más efectiva y equitativa
de la OCI en los órganos de Naciones Unidas y en el Consejo de Seguridad.
23. Insiste que la participación efectiva, constructiva y significativa
de los países islámicos en la gestión de los asuntos internacionales es esencial
para mantenimiento y la seguridad en el mundo, para el establecimiento de
un nuevo orden basado en la equidad, justicia y la promoción de valores morales
y divinos; Y demanda al Secretario General facilitar la consulta y coordinación
efectiva entre los países islámicos en el foro internacional.
Afianzamiento
de la organización de la Conferencia Islámica
24. Reconoce que las medidas acordadas para reforzar y revitalizar a la
OCI son imperativas, y expresan su determinación para sostener el proceso
de reformas y reestructuración de la Organización para llegar a la más elevada
eficacia y competencia.
25. Demanda a los Estados Miembros que aceleren el procedimiento para la
ratificación para la Corte de Justicia Islámica.
26. Solicita al Presidente de la OCI a llevar a cabo consultas regulares
entre los Estados Miembros y tomar las medidas necesarias para la implementación
de la Declaración con la cooperación de la Secretaria General.