Anuario de Relaciones Internacionales, Año 1999

Argentina / Estados Unidos

Buenos Aires, 28 de mayo de 1998

 

Señor Encargado de Negocios:

Tengo el honor de dirigirme a usted con relación a su Nota del 7 de mayo de 1998 por la que propusiera un Acuerdo entre nuestros Gobiernos cuya versión no oficial en castellano textualmente dice:

Señor Ministro:

Tengo el honor de dirigirme a Ud. con relación al "Memorandum de Entendimiento entre el Gobierno de la República Argentina y el Gobierno de los Estados Unidos de América para Reducir la Demanda, Impedir el Consumo Indebido y Combatir la Producción y el Tráfico Ilícitos de Estupefacientes y Sustancias Psicotrópicas" suscripto en Buenos Aires el 29 de septiembre de 1995 en adelante el "Memorandum".

Atento a que dicho Memorandum establece tanto en el primer párrafo como en el apartado "B: Descripción del Proyecto", punto 3 que su duración sería de un (1) año el citado instrumento expiró el 29 de septiembre de 1996. Teniendo en consideración que algunos aspectos del proyecto de Cooperación en el Area de Estupefacientes aún no se han cumplimentado, así como que resta por utilizar de los fondos previstos un saldo de aproximadamente $ 260.000 (doscientos sesenta mil dólares estadounidenses), propongo a Ud. en nombre de mi gobierno que:

"El Gobierno de la República Argentina y el Gobierno de los Estados Unidos de América acuerdan renovar la vigencia del Memorándum de Entendimiento entre el Gobierno de la república Argentina y el Gobierno de los Estados Unidos de América del 29 de septiembre de 1995, hasta el 31 de diciembre de 1999".

Al Sr. Encargado de Negocios

De la Embajada de los

Estados Unidos de América

Manuel ROCHA

BUENOS AIRES

Si lo antes propuesto fuera aceptable para el Gobierno de la república Argentina, la presente Nota y su Nota de respuesta donde conste dicha conformidad, constituirán un Acuerdo entre nuestros Gobiernos el que entrará en vigor en la fecha de su Nota de respuesta.

Acepte, Sr. Ministro las renovadas seguridades de mi mayor consideración.

Sobre ese particular y a manifestar la conformidad de mi Gobierno con la Nota antes transcripta me es grato convenir que dicha Nota y la presente constituyan un Acuerdo entre nuestros Gobiernos, el que entra en vigoren el día de hoy.

Saludo al Sr. Encargado de Negocios con mi más distinguida consideración.

 

Buenos Aires, May 7, 1998

No. 183

Mr. Minister:

I have the honor to refer to the "Memorándum of Understanding between the Government of the United States of America and the Government of the Argentine Republic for Reducing Demand, Preventing Abuse and Combatting Illicit Production and Traffic of Drugs and Psychotropic Substances" signed in Buenos Aires on September 29, 1995, hereafter referred to as the "Memorandum".

In view of the fact that the Memorandum provides both in the first paragraph as well as in section "B: Project Description", item 3, that the life of the project was planned for one (1) year, the aforementioned instrument expired on September 29, 1996. Considering that some aspects of the Narcotics Cooperation Project have not been. enforced yet, and the fact that some of the funding, an amount of approximately $260,000 (two hundred and sixty thousand U.S. dollars) have not been used, I have the honor to propose to you on behalf of my Government that:

"The Government of the United States of America and the Government of the Argentine Republic agree to renew the validity of the Memorandum of Understanding between the Government of the United States of America and the Government of the Argentine Republic of September 29, 1995, until December 31, 1999."

If the above proposal is acceptable to the Government of the Argentine Republic, this Note and your favorable Note in reply shall constitute an Agreement between our Governments which shall enter into force on the date of your Note in reply.

Accept, Mr. Minister, the renewed assurances of my highest consideration.

Engineer Guido Di Tella

Minister of Foreing Affairs,

International Trade and Worship,

Buenos Aires

Charge d' Affaires ad interim

 

 

(Traducción no Oficial)

Buenos Aires, 7 de mayo de 1998

No. 183

Sr. Ministro:

Tengo el honor de dirigirme a Ud. con relación al "Memorandum de Entendimiento entre el Gobierno de la República Argentina y el Gobierno de los Estados Unidos de América para Reducir la Demanda, Impedir el Consumo Indebido y Combatir la Producción y el Tráfico Ilícitos de Estupefacientes y Sustancias Psicotrópicas" suscripto en Buenos Aires el 29 de septiembre de 1995, en adelante el "Memorandum".

Atento a que dicho Memorandum establece tanto en el primer párrafo como en el apartado "B: Descripción del Proyecto", punto 3, que su duración sería de un (1) año, el citado instrumento expiró el 29 de septiembre de 1996. Teniendo en consideración que algunos aspectos del Proyecto de Cooperación en el Area de Estupefacientes aún no se han cumplimentado, así como que resta por utilizar, de los fondos previstos, un saldo de aproximadamente $ 260.000 (doscientos sesenta mil dólares estadounidenses), propongo a Ud. en nombre de mi Gobierno que:

"El Gobierno de la República Argentina y el Gobierno de los Estados Unidos de América acuerdan renovar la vigencia del Memorandum de Entendimiento entre el Gobierno de la República Argentina y el Gobierno de los Estados Unidos de América del 29 de septiembre de 1995, hasta el 31 de diciembre de 1999".

Si lo antes propuesto fuera aceptable para el Gobierno de la República Argentina, la presente Nota y su Nota de respuesta donde conste dicha conformidad, constituirán un Acuerdo entre nuestros Gobiernos, el que entrará en vigor en la fecha de su Nota de respuesta.

Acepte, Sr. Ministro, las renovadas seguridades de mi rnayor consideración.

Encargado de Negocios ad interim

Ing. Guido Di Tella

Ministro de Relaciones Exteriores,

Comercio Intrenacional y Culto,

Buenos Aires