-
Instituto
de Relaciones Internacionales - Anuario 2002
-
|
ASEAN |
Hanoi, Vietnam, 23-24 de Julio de 2001 |
34° Reunión Ministerial 1. Revisamos los recientes desarrollos políticos y de seguridad en el mundo, particularmente la relación entre los principales poderes que pueden influenciar la seguridad y la situación política en Timor Oriental. A pesar de que advertimos la presencia de desafíos, creemos que la tendencia positiva hacia la paz, estabilidad y cooperación todavía prevalecen. 2. Discutimos los desafíos que enfrenta la ASEAN, particularmente la perspectiva económica global, el impacto de la globalización y la situación política y económica de la región que podría debilitar el desarrollo y progreso de la ASEAN. 3. Expresamos nuestra preocupación sobre la perspectiva global, especialmente sobre la recesión en los Estados Unidos, Japón y Europa, que puede llegar a obstaculizar las perspectivas de crecimiento continuo en la región de la ASEAN. Resolvimos acelerar las ya existentes tentativas cooperativas para mejorar el dinamismo y competitividad de la ASEAN. 4. Intercambiamos opiniones sobre como sería la mejor forma de posicionar a la ASEAN para poder cosechar los beneficios y enfrentar los desafíos de la globalización en forma óptima, incluyendo la necesidad de considerar la brecha del desarrollo y la división digital. También discutimos la necesidad de promover la estabilidad regional, mantener el crecimiento económico, mejorar la competitividad de la ASEAN y reforzar la cooperación dentro y entre la ASEAN y el resto del mundo. Compartimos la opinión de que para poder enfrentar efectivamente estos desafíos, los países miembros de la ASEAN deben continuar siendo estables, unidos, integrados y orientados hacia el exterior. Reafirmamos los principios fundamentales de la ASEAN y la importancia de trabajar en conjunto para enfrentar los desafíos e incrementar la confianza tanto mutua como individual. En línea con esto, también reafirmamos nuestro compromiso para acelerar la implementación del Plan de Acción Hanoi (HPA) en vistas a realizar la Visión 2002 de la ASEAN. Implementación de la Iniciativa Para la Integración de la ASEAN (IAI) 5. Nos gratifica observar un considerable progreso en el seguimiento a la Iniciativa Para la Integración de la ASEAN (IAI), que los líderes de la ASEAN propusieron en la 4° Cumbre Informal en Singapur, el pasado Noviembre. Encomendamos a la Fuerza de Trabajo del IAI y al Comité Permanente de la ASEAN para que tomen el mando en la coordinación y la implementación del IAI. Por nuestra parte, adoptamos en esta 34° AMM la Declaración de Hanoi para la Reducción de la Brecha del Desarrollo para una Mayor Integración de la ASEAN, lo que reitera el compromiso común en la integración de Camboya, Laos, Myanmar y Vietnam a la corriente económica principal de la ASEAN y prescribe medidas concretas para este crucial proceso a largo plazo enfocado en tres áreas prioritarias: infraestructura, información y tecnología de comunicación y desarrollo del capital humano. En relación a esto, expresamos nuestro agradecimiento por la colaboración prestada a la tentativa del IAI por los asociados y amigos del ASEAN y expresamos nuestra convicción de que el progreso en el IAI continuará contribuyendo significativamente a la paz, la prosperidad y el progreso de la región. 6. Para complementar la existente asistencia bilateral extendida al CLMV y facilitar pedidos para apoyo financiero de los socios para el diálogo y otras fuentes, concordamos que los países miembros deben iniciar conjuntamente los "Proyectos ASEAN IAI" basados en la prioridad de las áreas identificadas por la Fuerza de Trabajo del IAI. Retiros de los Ministros de Relaciones Exteriores de la ASEAN 7. Remarcamos la importancia de comprometerse en discusiones francas y abiertas como así también de la confianza mutua, en vistas a una mayor consolidación de la cooperación entre los países miembros de la ASEAN orientados a encontrar los canales para enfrentar los desafíos previamente mencionados. En relación con esto, acordamos reunirnos más frecuentemente con menos formalismos. Siguiendo la Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas, realizamos un retiro y mantuvimos una informal Reunión Ministerial de la ASEAN en Nueva York, el 18 de septiembre del 2000 para coordinar la posición de la ASEAN en la ONU. 8. Realizamos por primera vez un retiro aparte de las regulares Reuniones Ministeriales de la ASEAN, en Yangon, Myanmar, el 30 de abril del 2001. Discutimos francamente sobre temas relacionados con los desarrollos regionales e internacionales y renovamos el compromiso de la ASEAN de continuar profundizando la cooperación y de jugar un importante rol en la mejora de la seguridad regional. 9. También realizamos un retiro en Hanoi el 23 de Julio del 2001, durante la 34° Reunión Ministerial de la ASEAN, donde discutimos la dirección futura de la ASEAN y las medidas necesarias para mejorar la contribución y el activo rol en cooperación con sus socios para el diálogo y otras partes. 10. Consideramos con agradecimiento la oferta de Tailandia para ser la anfitriona de la próxima Reunión de Ministros de Relaciones Exteriores de la ASEAN en el primer cuatrimestre del 2002. Cooperación política y en seguridad 11. Reiteramos la importancia del Tratado de Amistad y Cooperación (TAC) que sirve de marco de referencia para las relaciones dentro de la ASEAN y entre la ASEAN y otras partes del mundo. Damos la bienvenida a la entrada en vigencia del Segundo Protocolo al TAC siguiendo a la ratificación del Protocolo de Papua Nueva Guinea (PNG). Adoptamos las Reglas de Procedimiento del Alto Consejo del TAC. 12. Damos la bienvenida al progreso en la implementación del Tratado de SEANWFZ, resaltando la importancia de la consulta directa entre la ASEAN, y los Cinco Países con Armas Nucleares (NWS) y consideramos este significativo progreso hacia el apoyo del acceso de los países del NSW al Protocolo del Tratado del SEANWFZ. En relación con esto, también damos la bienvenida a la primer consulta directa entre la ASEAN y el NWS en Hanoi, el 19 de mayo del 2001, reafirmando nuestro apoyo a este proceso y llamando a una continuación de las consultas con el NWS y a la primera participación de las Filipinas como miembro pleno de la comisión del SEANWFZ, habiendo depositado recientemente su instrumento de ratificación.
13. Mantuvimos profundas y variadas discusiones sobre los recientes desarrollos en la política y seguridad regionales e internacionales, particularmente sobre situaciones que afectan el entorno de seguridad regional y observamos que la seguridad global se mantuvo relativamente estable y fue marcada por un número de desarrollos positivos que incluyeron mayores interacciones e intercambios entre los países. Acordamos que la estabilidad de la relación entre las principales potencias, particularmente Estados Unidos y China es importante para la región. Reiteramos el importante rol jugado por las principales potencias y las incitamos a continuar con sus contribuciones al refuerzo de la paz, la seguridad y la cooperación y el desarrollo en la región y en todo el mundo. 15. Damos la bienvenida a los positivos desarrollos en la Región Asia-Pacífico incluyendo el establecimiento del Foro Boao Asia. Señalamos con satisfacción la Reunión Ministerial Inaugural del Foro para la Cooperación de Asia del Este y Latinoamérica (FEALAC) llevada a cabo en Santiago, Chile, en Marzo del 2001. La reunión fue instrumental para determinar las directivas para la cooperación futura entre Asia del Este y Latinoamérica. Cooperación Económica 37. Nos alentó la recuperación continuada de la ASEAN, pero también reconocemos la necesidad urgente de continuar con perfeccionamientos estructurales en vista de la recesión en la economía global. Enfatizamos la importancia de continuar la integración económica regional como una medida para reducir costos y atraer inversiones. 38. Damos la bienvenida a los esfuerzos para acelerar el logro de la
AFTA y enfatizamos la importancia de la meta que representa para la integración
económica regional. Elogiamos el importante avance realizado por
los signatarios originales en acelerar la implementación del esquema
CEPT. Expresamos nuestro apoyo por los esfuerzos para publicitar la AFTA
y damos la bienvenida al Programa de Extensión del CEPT llevado
a cabo entre el 21 de Marzo y el 6 de abril del 2001 en cinco capitales
de la ASEAN para distribuir información sobre los beneficios de
la AFTA para la economía de los negocios. Relaciones Exteriores 56. Expresamos nuestra satisfacción con el progreso de cooperación dentro del marco de la ASEAN +3, con China, Japón y la República de Corea en todos los campos, particularmente comercio, inversiones y finanzas. Considerando que la mejora de estas actividades cooperativas fue de gran relevancia en la restauración del dinamismo económico de Asia del Este en general y del Sudeste Asiático en particular, alentamos a mayores esfuerzos de cooperación con prioridad en infraestructura, ICT y en desarrollo de los recursos humanos. En relación con esto, damos la bienvenida el establecimiento del Grupo de Estudios de Asia del Este (EASG) y las iniciativas para impulsar esta cooperación. También apoyamos la participación de China, Japón y la República de Corea y otros Socios para el Diálogo en la implementación de las iniciativas de la ASEAN como la IAI y las medidas resaltadas en la Declaración de Hanoi sobre la Reducción de la Brecha de Desarrollo para una mayor Integración de la ASEAN. 57. Reafirmamos que las relaciones de la ASEAN con sus Socios para el Diálogo son el aspecto más significativo de las relaciones externas de la ASEAN y expresamos nuestro agradecimiento por su apoyo y por la implementación de la HPA y otros planes de acción de la ASEAN. Instamos a nuestros Socios para el Diálogo a continuar con su asistencia especialmente luego de la revisión de la HPA por la Cumbre de la ASEAN en noviembre del 2001 en Brunei Darussalam, donde se pudieron identificar las áreas de prioridad donde la ASEAN debe focalizarse.
|