-
Instituto
de Relaciones Internacionales - Anuario 2002
-
|
Consejo de Cooperación del Golfo |
Mascate, Oman, 30 - 31 de diciembre de 2001 |
22da. Sesión del Consejo Supremo del Consejo de Cooperación del Golfo. Comunicado final Proceso de Cooperación Asuntos Económicos El Consejo Supremo ha examinado los progresos realizados por el Consejo de Cooperación del Golfo en los dominios de la cooperación económica como así de los reportes y recomendaciones del Consejo Ministerial, las comisiones ministeriales y del Secretario General. A este respecto, a favor de la integración económica entre los Estados miembros, de la realización de un mercado común y de una unificación monetaria, el Consejo ha intervenido en un acuerdo económico concluido entre los Estados Miembros. Este acuerdo reemplazará al acuerdo económico único adoptado por el Consejo en noviembre de 1981. El Consejo ha aprobado las medidas adoptadas para poner en su lugar la Unión Aduanera del Consejo de Cooperación del Golfo en forma de enmienda, como así las reglas de aplicación y sus memorándums explicativos y ha decidido avanzar la fecha de la misma a enero de 2003. Deseosos de entablar una unión monetaria entre los Estados miembros del Consejo y de lanzar una unión monetaria, el Consejo supremo ha aprobado el calendario de la Unión Monetaria. El Consejo ha demandado a los directores de las instituciones monetarias y a los gobernantes de bancos centrales de adoptar la decisión del Consejo supremo de ligar las monedas de los Estados miembros del Consejo a un dólar americano para final del 2002. Igualmente ha demandado a la comisión financiera y económica y a la comisión de los gobiernos de los bancos centrales arreglar los criterios económicos requeridos para el éxito de la Unión monetaria desde aquí al 2005 y para lanzar una unión monetaria única en enero de 2010. Para asegurar la integración entre los Estados miembros del Consejo, la unificación de los procedimientos y la reducción de los gastos, el Consejo Supremo ha decidido normalizar el calendario de organización de fiscalización general a partir de 2010. El Consejo ha examinado las proposiciones concernientes a la mejoría de las autoridades encargadas de las especificaciones y a la normalización en los países del Consejo a fin de responder a la necesidad de unificación de las normas de los Estados miembros de la Unión aduanera y de asegurar la coordinación entre las diferentes autoridades de normalización. En consecuencia, el Consejo a decidido colocar una nueva autoridad independiente encargada de las especificaciones y de la normalización entre los Estados del Golfo. Para consolidar el desarrollo económico de los países miembros, el Consejo supremo ha demandado que los fondos de desarrollo de los países miembros continúen acordando las prioridades a las prontas concesiones destinadas a los proyectos de desarrollo entre los Estados de Bahrein y del Sultanato de Omán. El hombre y el medio ambiente El Consejo ha pasado revista a los progresos concernientes a las decisiones relativas a las ofertas de empleo a los habitantes de los países del Consejo. El Consejo ha examinado los progresos realizados en lo concerniente a un plan de mejoramiento de los programas de enseñanza y ha demandado a los Ministros de Educación a perfeccionarlos. Ha apelado a todos los sectores de la sociedad y a los organismos profesionales a contribuir al éxito de este plan. El Consejo ha tomado nota de la creación del Comité para la seguridad sanitaria de alimentos y ha demandado a las autoridades competentes a aplicar estas decisiones y recomendaciones. Reconociendo la fragilidad del medio ambiente en el Golfo, el Consejo ha demandado a los países miembros a adoptar las medidas necesarias para la creación de instalaciones para reservar los desechos navales en el Golfo. En interés de la salud pública, del medio ambiente y de
la conservación de los recursos naturales, el Consejo supremo ha
aprobado los reglamentos acordados en los siguientes aspectos: Asuntos jurídicos El Consejo ha ratificado el documento de Abu Dhabi relativo a la ley sobre jóvenes en los países del Consejo, el documento de Manama relativo a la ley sobre procedimientos civiles y el documento de Mascate relativo a la ley sobre administración de la prueba. El Consejo ha decidido prorrogar el documento de Kuweit relativo a la ley civil y documento de Dhoha relativo a la ley penal para un nuevo período de cuatro años. Todas estas leyes están destinadas a reforzar la cooperación entre todos los países del Consejo en los aspectos de la justicia y del poder judicial. Asuntos militares El Consejo ha pasado revista de los progresos realizados en el dominio de la cooperación militar y ha expresado su satisfacción el cuidado de los estudios de entrenamiento y de las medidas prácticas adoptadas para reforzar la cooperación militar y la defensa. A este respecto, el Consejo ha decidido constituir un Consejo de Defensa común en aplicación del artículo 9 del acuerdo mencionado. Seguridad El Consejo supremo ha ratificado las decisiones de la vigésima reunión de Ministros del Interior celebrada en Manama, Bahrein el 29 - 30 de octubre de 2001, en particular las decisiones concernientes a la intensificación de los esfuerzos desplegados por los países del Consejo para facilitar la circulación de los habitantes y el flujo de mercancías entre los países miembros, como así la recuperación en la cooperación en materia de prevención de la droga. El Consejo ha decidido aprobar igualmente la estrategia de los países miembros del Consejo en materia de seguridad para la lucha contra el extremismo unido al terrorismo y el blanqueo de capitales. Comités Consultivos El Consejo supremo ha examinado las ideas de los comités consultivos concernientes a la educación y el desarrollo del sistema educativo, la energía y el medio ambiente, las estrategias aplicables al agua, la investigación científica y técnica. El Consejo supremo ha igualmente demandado al Comité consultivo a continuar buscando ideas para promover una estrategia global de desarrollo a largo plazo. Cuestiones Políticas El Consejo supremo ha discutido la evolución de la situación de Irak en relación a las resoluciones del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas sobre las relaciones entre Irak y Kuwait y de las consecuencias de la ocupación del Estado de Kuwait por Irak. El Consejo ha reiterado su condena de la situación y reafirmó las resoluciones adoptadas en las sesiones precedentes. Deseosos de instaurar las condiciones propicias para la seguridad, para
la paz y la estabilidad de la región del Golfo, el Consejo ha reiterado
su llamamiento a Irak para satisfacer todas las medidas y resoluciones
del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas con respecto a la situación
entre Kuwait e Irak: El Consejo supremo ha demandado a Irak de tomar todas las medidas necesarias
para manifestar sus intensiones pacíficas y abstenerse de todo
acto de agresión o de provocación contra Kuwait, en aplicación
de la resolución 949 del Consejo de Seguridad a fin de asegurar
la seguridad y estabilidad de la región. El Consejo supremo ha igualmente discutido la ocupación por Irán de las tres islas de Gran Tombo, Pequeño Tombo y Abu Musa de Emiratos Arabes Unidos. Ha reafirmado su condena a esta situación. El Consejo ha reafirmado la soberanía plena y entera de Emiratos Arabes Unidos sobre las tres islas y sus aguas territoriales, sus espacios aéreos y sus plataforma continental. El Consejo ha expresado su apoyo a las medidas adoptadas por Emiratos Arabes Unidos para establecer la soberanía sobre las tres islas por medios pacíficos, conforme a los principios de seguridad colectiva de los Estados del Consejo. Ha rechazado la apelación de la República Islámica de Irán a su reclamo sobre las tres islas, que la considera nula e inválida y sin fundamento jurídico. El Consejo ha reiterado su apelación a la República Islámica de Irán de aceptar el sometimiento del conflicto ante la Corte Internacional de Justicia. En pos de una evaluación exhaustiva, el Consejo Supremo ha encargado al Consejo ministerial de continuar estudiando los medios pacíficos que permitan establecer los derechos legítimos de Emiratos Arabes Unidos sobre estas tres islas. El Consejo supremo ha expresado sus profundas preocupaciones por la dramática situación en Cisjordania y Gaza en razón del empleo excesivo, por el gobierno de Israel, de la fuerza y de la represión al pueblo palestino, de la persecución y del estado de sitio, de las incursiones en el territorio de la Autoridad Palestina y de la reocupación de las villas palestinas. El Consejo expresa que el Gobierno del Estado de Israel es totalmente responsable de esta situación. El Consejo ha expresado que la degradación y actual nivel de violencia son producto de la persistente ocupación de los territorios palestinos por Israel, del abandono del proceso de paz y de los principios adoptados en la Conferencia de Madrid y demás acuerdos concertados entre ambas partes. El Consejo ha indicado que la decisión irresponsable del gobierno de Israel de cesar todos los contactos con los legítimos dirigentes palestinos afecta seriamente la paz justa y equilibrada y destruye la credibilidad del proceso de paz. El Consejo Supremo ha reafirmado su apoyo sin reservas a la Autoridad Palestina y a su Presidente Yasser Arafat, y apeló a todas las facciones del pueblo palestino a movilizarse para apoyar a sus dirigentes en pos de estimular la unidad nacional del pueblo palestino y de establecer los derechos legítimos, especialmente el derecho de autodeterminación de los pueblos y la creación de un Estado independiente sobre su territorio nacional incluida la ciudad de Jerusalén como su capital. El Consejo ha reafirmado su voluntad de desempeñar su rol para contribuir con las instituciones e infraestructuras palestinas y apeló a la comunidad internacional a intensificar sus esfuerzos para lograr la seguridad y la paz. El Consejo supremo ha reafirmado igualmente que una paz justa, global y duradera no será posible hasta que el pueblo palestino no recupere totalmente sus derechos legítimos y cree su Estado independiente sobre su territorio nacional con Jerusalén como su capital, hasta que se retire totalmente del Golán sirio y de los territorios libaneses conforme a las resoluciones 425 y 426 del Consejo de Seguridad y la liberación de todos los prisioneros de guerra libaneses y de personas secuestradas detenidas en las prisiones israelíes. El Consejo a condenado la escalada de violencia ejercida por el Gobierno de Israel en los países vecinos, que constituye una amenaza para la seguridad y estabilidad de la región entera. El Consejo a subrayado la necesidad de distinguir entre la resistencia legítima a la ocupación y el terrorismo y todas sus formas que son condenables. El Consejo supremo ha recibido con satisfacción la declaración del Presidente Bush ante las Naciones Unidas en el cual enuncia la concepción americana de Estado Palestino y el fin de la ocupación de los territorios palestinos por Israel, conforme a las resoluciones 242 y 338 del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas. Igualmente a congratulado las declaraciones del Secretario de Estado, Colin Powell, sobre la noción de Estado Palestino. El Consejo supremo ha reiterado su llamamiento a la comunidad internacional para trabajar a favor de Medio Oriente y la región del Golfo, una zona exenta de armas nucleares. El Consejo ha subrayado también, la necesidad de que Israel adhiera al Tratado de No Proliferación de Armas Nucleares y que todas sus instalaciones nucleares sean sometidas al control de la Agencia Internacional de Energía Atómica. El Consejo Supremo ha apreciado el importante papel jugado por la República Arabe de Yemen en la Península Arábiga y sus responsabilidades en materia de seguridad, estabilidad y desarrollo de la península. El Consejo Supremo espera que esta participación favorezca el desarrollo y el bien social y refuerce las relaciones entre los pueblos de la Península Arábiga. El Consejo Supremo ha expresado su contento por la evolución reciente de la situación de Afganistán con la formación de un gobierno transitorio de Hamid Karzai y ha expresado su decisión de cooperar con el nuevo gobierno para satisfacer las aspiraciones del pueblo afgano para la estabilidad y el desarrollo económico. El Consejo Supremo ha condenado los atentados terroristas contra el Parlamento hindú del 13 de diciembre de 2001 y declaró que la lucha contra el terrorismo debe concertarse en el marco del derecho internacional definido por el Consejo de Seguridad. El Consejo Supremo ha expresado su viva preocupación por las tensiones entre la República Islámica de Pakistán y la República de la India. El Consejo ha apelado al Consejo de Seguridad a intervenir rápidamente a asumir sus responsabilidades en el mantenimiento de la paz y de la seguridad en esta región importante para prevenir todo nuevo deterioro de las relaciones. El Consejo Supremo ha declarado sus preocupaciones por el extremismo, la violencia y el terrorismo que son profundas inquietudes mundiales. Ha condenado los atentados terroristas del 11 de setiembre y ha reafirmado su rechazo absoluto a todas las formas de terrorismo. En este contexto, el Consejo Supremo ha proclamado su apoyo a la Alianza Mundial contra el terrorismo dirigido por los Estados Unidos. Ha reafirmado que está dispuesto a cooperar con la comunidad internacional para la lucha contra este fenómeno destructivo. Igualmente apeló a una concertación internacional para la organización de una cumbre destinada a elaborar reglas y principios internacionales de lucha contra el terrorismo y contra sus causas. El Consejo Supremo ha apelado a los intelectuales y universitarios del mundo islámico a difundir los valores y principios del Islam que son la tolerancia, la renunciación a la violencia y la interdicción de dar la muerte, componentes indispensables de la enseñanza islámica. Apeló a los pueblos de otras religiones a no considerar al Islam como responsable de actos y prácticas terroristas. El Consejo Supremo a decidido nombrar a Su Alteza Abdulrahman Bin Hamad Al Ayiyah, Ministro del Estado de Qatar, secretario general del Consejo de Cooperación del Golfo en reemplazo de Su Alteza el Sheik Jamil Ibrahim Al Hujeilan, cuyo mandato expira en el mes de marzo de 2002. El Consejo Supremo se complace en invitar a la vigésima tercera
reunión en el Estado de Qatar en diciembre de 2002, gracias a la
invitación de Su Alteza el Sheik Hamad Bin Khalifa Al Thani, emir
del Estado de Qatar, si Dios los quiere. Traducción no oficial
|