Comunicado emitido en la conclusión
de la 13era sesión de la Liga Arabe
1. Sobre invitación de Su Majestad el Rey Abdullah de Jordania
y con la implementación de la resolución extraordinaria
de la cumbre de Amman llevada a cabo en Cairo el 21-22 de octubre de 2000,
la Liga Arabe llevó a cabo su sesión de la cumbre a nivel
ordinario en Amman, capital del reino Hashemita de Jordania el 27-28 del
2001.
2. Los líderes árabes expresan su apreciación al
reino Hashemita de Jordania por su atención y preparación
de la cumbre y los contenidos en la apertura de Su majestad el rey Abdullah,
presidente actual de la cumbre y decidió considerar su llamado
como documento oficial de la cumbre.
Los líderes árabes decidieron considerar la carta del Jeque
Zayed bin Sultan al Nahyan de los Emiratos Arabes Unidos y la carta del
presidente de Irán Sadam Hussein, la cual fue leída por
el vicepresidente Ezzat Ibrahim como dos documentos oficiales de la cumbre.
3. Los líderes árabes expresan su apreciación al
presidente egipcio Hosni Mubarak por sus esfuerzos durante la presidencia
de la cumbre extraordinaria del 2002.
4. Los líderes árabes consideran las sesiones en Amman hoy
como la primera conferencia regular representante de un nuevo movimiento
en la marcha de la acción árabe común y ha tomado
diversas resoluciones e iniciativas requeridas debido a la situación
y abordando los asuntos vitales de la nación. En este punto los
líderes árabes destacaron que la restauración de
la solidaridad árabe constituye el sustento básico y la
fuente de poder de la nación y para salvaguardar su seguridad y
apartando los peligros que acechan a la nación como una corporación
de las aspiraciones de la nación hacia la integración y
la solidaridad.
Esta conferencia constituyó un evento prominente y un evento para
renovar la lucha por el compromiso hacia los principios básicos
en la cual la acción árabe común está basada,
el respeto por los principios que gobiernan las relaciones interárabes
y salvaguardar los intereses de los países árabes y el logro
de los acuerdos interárabes y la seguridad nacional.
5. Con respecto a la carta de la Liga árabe y sus objetivos, y
en una atmósfera de entendimiento, los líderes árabes
estudiaron la situación presente y los desafíos que la nación
está afrontando y la situación general en la región.
Condujeron una aproximación comprensible de las circunstancias
actuales a niveles regionales e internacionales, prestando especial atención
al refuerzo de la solidaridad árabe, reviviendo el trabajo institucional
hacia una acción árabe conjunta para la defensa de los intereses
y derechos de la nación y la seguridad nacional árabe.
6. Los líderes árabes revisaron la peligrosa situación
que atraviesa el pueblo palestino debido a la agresión de las fuerzas
de ocupación israelíes contra los palestinos, utilizando
todas las maneras para reprimir a los palestinos con el uso de armas internacionalmente
prohibidas e imponiendo un bloqueo económico sobre palestinos,
siguiendo la política de asesinatos, de demolición de hogares
árabes y polución del ambiente.
Estas acciones han sido violaciones flagrantes de todos los acuerdos y
principios de las leyes y normas internacionales.
7. Los líderes árabes se enorgullecen de la constancia del
pueblo palestino y su heroica Intifada en el ámbito de la agresión
llevada a cabo por Israel y su resistencia a la opresión brutal
ejercida por la autoridad de ocupación.
Los líderes árabes saludan a los mártires de la Intifada,
elogian el espíritu de sacrificio y constancia del pueblo palestino
quienes con gran determinación y sacrificio, han confrontado las
medidas opresivas israelíes y abortado la situación de facto
la cual la autoridad israelí ha procurando imponer a los palestinos
y las negociaciones palestinas.
Los líderes árabes declararon su apoyo al pueblo palestino
en su heroica lucha, su Intifada y el derecho a resistir la ocupación
hasta que todas las demandas nacionales de derecho a retorno y a autodeterminación
hayan sigo logradas y estableciendo una independencia en su territorio
nacional con Jerusalén como su capital.
8. Los líderes árabes saludan la constancia del pueblo sirio
en los Altos del Golán ocupados y su adhesión a la identidad
nacional.
9. Los líderes condenan la agresión israelí contra
el pueblo palestino y la violación masiva de los derechos humanos
especialmente su castigo colectivo y su invasión al territorio
palestino además de sus continuos ataques a instituciones, los
cuales son equivalentes a crímenes de guerra y practicas racistas
que violan los acuerdos y principios de leyes y normas internacionales,
demandando que se tome acción contra esto. Y afirmando que el sionismo
es considerado como una forma de racismo.
Los líderes llamaron a su sesión de las partes a la Convención
de Génova de 1949, lo antes posible para tomar medidas para garantizar
la protección del pueblo palestino.
10. Los líderes expresan su indignación por el uso del veto
por parte de Estados Unidos en el Conejo de Seguridad contra la resolución
acerca de la protección de los palestinos en los territorios ocupados
y el bloqueo de la formación de una fuerza de observación
internacional, expresando su desaprobación de las justificaciones
americanas. Esta posición no concuerda con las responsabilidades
del Estados Unidos como patrocinador del proceso de paz.
11. Los líderes renuevan su demanda al Concejo de Seguridad de
tomar la responsabilidad de proveer de protección internacional
necesaria al pueblo palestino que sufre la ocupación israelí
y establecer una fuerza internacional y demandar que los miembros del
Conejo de Seguridad -los miembros permanentes en particular- tomen las
acciones necesaria para asegurar su implementación.
12. Los líderes demandan que el Concejo de Seguridad procese a
los criminales de guerra quienes han cometido masacres y crímenes
contra los árabes en los territorios ocupados o fuera de ellos,
refiriéndose al reporte del comisionado de derechos Humanos Mary
Robinson, el cual autentifica estos crímenes.
13. Los líderes aclaman al alto comisionado para el fondo de Al
Aqsa y el fondo Intifada de Jerusalén por su rápida respuesta
para sostener el presupuesto de la Autoridad Nacional Palestina (PNA)
con un pago de $15 millones de un préstamo aprobado de $60 millones,
de acuerdo con la propuesta presentada por Arabia Saudita.
En vista de la difícil situación económica financiera
vivida por el pueblo palestino, delegaron al concejo para responder favorablemente
al pedido de PNA para extender una suma adicional de $180 millones para
sustentar el presupuesto para los próximos 6 meses. Los líderes
dan la bienvenida a la designación de un billón de euros
de la exportación de petróleo de la república de
Irak de acuerdo con el memorándum de entendimiento de la ONU (petróleo
por comida), para asegurar los abastecimientos de comida, medicamentos
y otras reservas para las necesidades del pueblo palestino. Comisionaron
a los representantes permanentes árabes de Nueva York para continuar
con estas medidas y facilitar el requerimiento de Irak de suplementar
los fondos con el Consejo de Seguridad.
14. Los líderes árabes acentuaron su compromiso ante las
resoluciones del concejo de seguridad de la ONU relativas a Jerusalén,
en particular las resoluciones 252 (1968), 267 (1969), 465 (1980) y 478
(1980) las cuales aseguran la ilegitimidad de los cambios demográficos
de Jerusalén realizados por Israel. Los líderes demandaron
que los países del mundo no muden sus embajadas en Israel de Tel
Aviv a Jerusalén. En este contexto renuevan el énfasis sobre
las decisiones tomadas por la cumbre en Amman en 1980, en Bagdad en 1990
y en Cairo en el 2000 relativas al quiebre de relaciones con países
que muden sus embajadas a Jerusalén o reconozcan a Jerusalén
como capital de Israel.
15. Declaran que una paz justa y comprensible en Medio Oriente basada
en leyes internacionales legítimas y los principios de tierra por
paz, garantizar los derechos legales de los árabes y una paz justa
en la región.
16. Los líderes advierten que al gobierno israelí de las
consecuencias de ignorar las bases y principios por los cuales el proceso
de paz de Medio Oriente fue lanzado en Madrid en 1991 o proponer alternativas
que no estén de acuerdo con resoluciones internacionales. Los líderes
árabes enfatizan que el camino sirio y libanés es concurrente
y está ligado a Palestina y advirtieron a los israelíes
acerca de tratar con otros caminos individuales y llamaron a la coordinación
conjunta árabe. Volvieron a acentuar que una paz justa en la región
requiere inicialmente el retiro israelí de las tierras palestinas
ocupadas incluyendo Jerusalén, tanto como los altos del Golán
sirios desde el 4 de junio de 1967 y de tierras libanesas aún bajo
ocupación a fronteras internacionalmente reconocidas incluyendo
las granjas de Shebaa, obedeciendo a las resoluciones 242, 338 y 425 del
concejo de seguridad de la ONU que estipulan el retiro israelí
del territorio árabe ocupado y una tierra por paz asegurando los
derechos nacionales palestinos, los cuales incluyen el derecho de retorno
y compensación por daños causados por la ocupación
israelí de acuerdo con la resolución 194 del Consejo de
Seguridad y el establecimiento del estado Independiente palestino con
Jerusalén como su capital y la liberación de todos los prisioneros
en las cárceles israelíes.
17. Los líderes árabes responsabilizan a Israel por el problema
de los refugiados palestinos y rechazan los intentos de Israel de mantener
a los refugiados fuera del territorio nacional. Los líderes también
reafirman su intención de cargar a Israel con la responsabilidad
de compensar a las naciones árabes, las cuales están hospedando
al pueblo palestino durante la ocupación israelí, incluyendo
penalidad financiera.
18. Los líderes decidieron continuar suspendiendo la participación
de países árabes en negociaciones multilaterales y continuar
deteniendo todos los pasos y actividades de cooperación regional
económica con Israel. Los líderes renovaron su decisión
en la cumbre de Cairo del 2000 para desafiar los intentos israelíes
de infiltrar al mundo árabe de cualquier manera y de aquí
en más detener la apertura de relaciones con Israel. Declaran a
Israel responsable de cualquier paso y decisión realizada por los
estados árabes concernientes a las relaciones con Israel, incluyendo
su cancelación.
Los líderes árabes demandan la reactivación del boicot
árabe contra Israel mediante la manutención de conferencias
regulares en las cuales la Oficina Central del Boicot (en Damasco) ha
llevado para prevenir cualquier negociación con Israel.
19. Los líderes árabes enfatizan su solidaridad con Líbano
y Siria y rechazan las amenazas israelíes contra los 2 países
y las amenazas contra países árabes y el pueblo palestino.
Condenan el uso de la fuerza, acentúan la necesidad de estudiar
esta peligrosa situación y llaman a una estrategia panarabe que
podrá exponer las políticas racistas de Israel y sus planes
y tramas que amenazan la paz y seguridad en la región. Los líderes
árabes rehusan la acusación de Israel de terrorismo de las
naciones árabes, quienes están haciendo uso de derechos
legítimos de resistencia contra la agresión israelí.
20. Acentúan su apoyo al Líbano para completar la liberación
de sus territorios aún bajo ocupación israelí a fronteras
internacionalmente reconocidas incluyendo las granjas de Shebaa. Alaban
el rol de la resistencia libanesa lo cual llevó a la eliminación
de las fuerzas israelíes del sur al oeste y demandando la liberación
de ciudadanos libaneses prisioneros en Israel, y apoyan la resistencia
libanesa en todas sus formas, y el pedido del Líbano de remoción
de minas, las cuales permanecen desde la ocupación israelí.
De esta forma los líderes aclaman la iniciativa de los Emiratos
Arabes Unidos de remover las minas en el Líbano además de
sustentar los derechos libaneses de sus aguas de acuerdo a regulaciones
internacionales, en reacción a las amenazas israelíes.
Los líderes árabes reafirman las decisiones de la 10, 11
y 12 Cumbre árabe para ayudar y sustentar al gobierno libanés
par restaurar al Líbano. Alentaron la ayuda establecida por las
naciones árabes a Líbano y aquellos que expresaron su disposición
para establecer una ayuda especialmente para liberar territorios y llamaron
a la activación del Fondo Libanés para ayudar a restaurar
los territorios liberados.
21. Los lideres árabes acentuaron que la paz y la seguridad requieren
que Israel se una al Tratado de No proliferación de Armas Nucleares
y que sujete sus instalaciones nucleares a inspección internacional.
También acentúan que la región de medio oriente deberá
permanecer libre de armas nucleares y de armas de destrucción masiva
para asegurar una paz justa y duradera en la región.
22. Los líderes acentúan que el compromiso al proceso de
paz requiere que Israel implemente los acuerdos y obligaciones concluidos
y la reanudación de negociaciones donde fueron detenidas y que
los promotores de la paz, en particular Estados Unidos, tengan una justa
y objetiva participación en el proceso de paz.
23. Los líderes árabes apelan a todos los países
interesados en el proceso de paz, en particular la Unión Europea
para jugar un rol efectivo en la eliminación de obstáculos
en el proceso de paz.
24. Los líderes urgen a la ONU, al ser la fuente de regulaciones
y reglas internacionales, a jugar un papel más importante en la
implementación de las resoluciones del medio oriente.
25. La Cumbre árabe pidió al rey Abdullah que realice consultas
y contactos con otros líderes Arabes el secretario general de la
Liga de los Estados Arabes, para mejorar relaciones entre Iraq y Kuwait
para obtener la solidaridad árabe.
26. Los líderes árabes felicitan a Bahrein y Qatar por el
establecimiento de la disputa sobre sus fronteras y consideran el establecimiento
como un fortalecimiento de la solidaridad árabe.
27. Los líderes árabes felicitan a Arabia Saudita y Qatar
por el establecimiento de la disputa de fronteras entre ellos considerándolo
como un fortalecimiento de la solidaridad árabe.
28. Los líderes árabes reiteran su apoyo as todas las medidas
de paz por los Emiratos Árabes Unidos en su lucha por recuperar
la soberanía de las Islas Abu Moussa y las Islas Tomb, cuales fueron
ocupados por Irán en el Golfo Arábico ya que Irán
utilizó canales legales para resolver la disputa a través
de reglas internacionales y regulaciones que vinculan la disputa a ser
resuelta por la Corte Internacional de Justicia. Los lideres expresaron
su pesar ante la negación de Irán de cooperar con el Comité
trilateral formado por el Concejo de Cooperación del Golfo de mantener
negociaciones directas entre Irán y la Unión Europea. Comprometieron
al Secretario General de la Liga Arabe a reforzar la ocupación
iraní.
29. Los lideres árabes reiteran su apoyo Jamahiriya Arabe Libia
del Gran Partido Socialista Popular y demandan que el Concejo e Seguridad
de la ONU levante las sanciones impuestas a Libia inmediata y permanentemente,
basadas en el acatamiento de las demandas del Concejo de Seguridad porque
no hay justificación para su continuación bajo ninguna manera.
Los árabes se consideran libres de cualquier compromiso ante las
sanciones ya que Libia ha cumplido con todas sus obligaciones requeridas
por el concejo de seguridad. Los lideres expresan su apoyo a la Jamahiriya
para recibir compensación por los daños financieros y humanos
causados por las sanciones.
Los líderes demandan también la inmediata liberación
del ciudadano libio Abdul Basset Ali Al Megrahi (encontrado culpable de
explotar un jet de la compañía Pan Am en Lockerbie, Escocia
en 1988) quien fue convicto por razones políticas que no se relacionan
con las leyes y considerarlo como un huésped en el caso de la continuación
de su detención de acuerdo a todas las leyes relacionadas.
30. Los líderes dan la bienvenida al gobierno de transición
de Somalia continúe y complete sus esfuerzos por fortalecer la
unidad nacional, y se comprometen a extender el apoyo a la seguridad y
estabilidad somalí
31. Los líderes árabes expresan su apoyo a la integridad
y soberanía territorial de Sudán y alaban la iniciativa
de unión de Egipto y Líbano con el fin de mantener la armonía
nacional y apoyar los esfuerzos del gobierno sudanés por lograr
la paz y llamar al Consejo de Seguridad para levantar sanciones impuestas
a Sudán.
32. Los líderes reafirmaron su disponibilidad de preservar la unidad
nacional de la Republica Islámica de Comoras y la integridad de
su territorio y de extender apoyo financiero a través de un fondo
especial para reconstruir el país. El fondo fue iniciado por Qatar,
el jeque Hammad bin Califa al Thany, príncipe de Qatar iniciando
los fondos con una contribución de 2 millones.
33. Los líderes expresan su profundo interés por el logro
de integración económica entre sus países y una acción
común árabe para proteger sus intereses nacionales y fortalecer
sus economías nacionales y posiblemente competir con economías
mundiales actuales.
34. Los líderes árabes expresan su apreciación y
apoyo por los pasos tomados para establecer una zona de libre comercio
panárabe y han decidido la remoción inmediata de todas las
restricciones aduaneras. Han decidido que cada país debería
tratar a todos los bienes de los países árabes como productos
nacionales.
35. Acentúan la importancia de la aceleración del proceso
de combinación de los servicios comerciales dentro de un acuerdo
de libre comercio acentuando la importancia del acercamiento a la integración
económica árabe a través de la formación de
una unión aduanera. Confían al concejo Nacional Económico
y Social Árabe para continuar con este tema.
36. Los lideres árabes encomiendan lo que ha sido logrado en el
proceso de mejora del clima de inversiones y urge por el incremento de
incentivos para atraer mas inversiones y animar al sector público
a un aumento de este rol. Invitan a instituciones financieras a financiar
la infraestructura y proyectos de inversión de sectores privados.
También comprometen al concejo social y Económico a revisar
el Acuerdo Unilateral Árabe de Inversiones para actualizarlo en
el ámbito de los avances árabes e internacionales.
37. En vista del rol jugado por el sector del transporte en la integración
económica árabe, los lideres confían al Concejo Social
y Económico para abordar los problemas relativos al transporte,
terrestre, aéreo y marítimo y sugerir los medios para mejorarlos
en la próxima cumbre árabe ante los ministros de relaciones
exteriores.
38. Ante una concientización del avance de la revolución
de las comunicaciones e información y que habiendo sobrepasado
las fronteras, los lideres árabes aseguran la necesidad de desarrollar
los campos de información y tecnología y comunicación
en el mundo árabe y considerándolos como asuntos vitales
la cooperación. Dan la bienvenida a la invitación realizada
por los Emiratos Árabes Unidos de realizar el primer foro árabe
sobre tecnología de la información.
39. Los lideres aprecian el rol de la inversión interárabe
y la integración en el ámbito de la electricidad y llaman
a las autoridades concernientes de los países árabes a acelerar
el proceso de la unión laos circuitos eléctricos.
40. Los líderes árabes subrayaron la importancia del sector
turístico y su lucha a nivel internacional y urgen a las entidades
concernientes para tomar medidas relativas a la promoción de la
industria del turismo árabe y aumentando el turismo internacional
al mundo árabe mediante inversiones en este sector y la mejora
del transporte entre las naciones árabes y mediante una manera
mas fácil de ingreso a estas naciones.
41. Los líderes expresan su apreciación hacia la cooperación
conjunta árabe en el campo del medio ambiente, desarrollo sostenible
y cooperación a un nivel internacional y expresan su apoyo a la
Declaración Abu Dhabi en las Acciones Ambientales del SXXI. Y acentúan
la importancia de las charlas y cooperación árabe en la
Cumbre Mundial del 2002. Los lideres dan la bienvenida a la séptima
sesión de la Conferencia de las Partes de la Convención
de cambio Climático (UNFCCC) en Maracas, del 29 de octubre al 9
de noviembre del 2001.
42. Los líderes árabes dan la bienvenida a la iniciativa
egipcia de llevar a cabo la primera conferencia en economía en
el Cairo en noviembre del 2001 que contará con la participación
de gobiernos árabes. Sectores árabes e internacionales,
privados como regionales e instituciones económicas internacionales,
asignando al Secretario General de la Liga de los Estados Árabes
para que tomen los recaudos necesarios en coordinación con el país
anfitrión para asegurar su éxito.
43. Los líderes árabes comprometen al Secretario General
de los Estados Árabes a trabajar en conjunto con el Concejo Social
y Económico Árabe para continuar con el proceso de Acción
Económica Árabe Conjunta y que los Concejos Sociales y Económicos
árabes cooperen con instituciones árabes en la preparación
de los temas económicos para presentar a la Liga a un nivel ministerial,
en la próxima Cumbre.
44. Los líderes árabes subrayan la importancia de estrechar
relaciones con países vecinos, en particular con Irán y
Turquía en vista de sus relaciones históricas e interés
actuales comunes con el mundo árabe, los lideres acentúan
la extrema importancia del tema de las aguas en sus dimensiones económicas
y de seguridad. En vista de esto invitan a Turquía a unirse a las
negociaciones trilaterales con Irak y Siria, de acuerdo con las leyes
internacionales y acuerdos previamente firmados, para llegar a un acuerdo
justo en la división de las aguas, garantizando los derechos de
todas las naciones.
45. Los líderes árabes enfatizan la necesidad de perseguir
esfuerzos hacia el fortalecimiento de las relaciones árabe-africanas
y llevar a cabo proyectos que erradiquen los obstáculos y prevengan
las sesiones e implementación de proyectos y encargar al Secretario
general la continuación junto con su contraparte en la organización
África unida. Y dan la bienvenida a la Republica Democrática
y Popular de Argelia pos hospedar al comité permanente de la Cooperación
Afro Arabe por sus sesiones las cuales serán llevadas a cabo en
Argelia.
46. Los lideres árabes subrayan la importancia de desarrollar las
relaciones con países europeos y reviviendo el diálogo euro-árabe
para lograr intereses balanceados y competitivos.
47. Los líderes árabes discutieron los asuntos de los inmigrantes
y expatriados árabes que viven en otras naciones, especialmente
en Europa y América y dan la bienvenida al creciente rol de estas
comunidades árabes y su interacción con los temas de la
nación árabe. Y expresan la necesidad de asegurar un interés
completo de la situación de estos inmigrantes y expatriados, apoyando
su interés y fortalecimiento de sus raíces.
48. Los lideres árabes pagan tributo al Secretario General de los
Estados Arabes durante su mandato en la Liga.
49. Los líderes acuerdan la elección del Ministro de Asuntos
Exteriores egipcio Amr Musa como Secretario General de la Liga de los
Estado Arabes, alabando su sabiduría diplomática y deseándole
lo mejor para su mandato.
50. Para asegurar que la Liga de los Estados Arabes cumpla con sus deberes
e implemente sus actividades los líderes árabes confían
al nuevo Secretario General en reformar las diferentes instituciones de
la Liga y llevar a cabo los programas de reestructuración necesarios
para establecer que la Liga Arabe abastezca los requisitos regionales
e institucionales. Dan la bienvenida a sugerencias presentadas a los estados
miembros, incluyendo a aquellos presentados por Qatar en Jordania.
51. Los lideres expresan su gratitud ante el Comité de Seguridad
de la Cumbre del Cairo, por sus esfuerzos en la implementación
de decisiones tomadas por la cumbre, expresando la importancia de este
Comité como mecanismo de trabajo para la implementación
de niveles locales e internacionales, que permanecerá en su trabajo
y que el Comité de la Liga, según consultas con los líderes
árabes, será responsable por su formación y que sesionará
dos veces al mes a nivel representativo permanente, o ministerial en el
centro de la Liga de los Estados Arabes o en alguna de las naciones de
los miembros.
52. Cumpliendo con el análisis de la convocación regular
de la Cumbre Arabe y en visita del acuerdo de los Emiratos Arabes Unidos
y el Líbano relativas al intercambio de hospedar a la Cumbre entre
ellos, los líderes deciden convenir la 14 Sesión de la Cumbre
en Beirut, Líbano, en marzo del 2002, y que los Emiratos Arabes
Unidos hospeden la 15 Sesión de la Cumbre el año siguiente.
Los líderes árabes expresan su apreciación por la
hospitalidad acordada por el Reino Hashemita de Jordania durante las sesiones
de la Cumbre y expresan su profunda apreciación a Su Majestad el
Rey Abdullah por sus esfuerzos en asegurar el éxito de la misma.
Traducción no oficial
|