- Instituto de Relaciones Internacionales - Anuario 2002 -
Liga Arabe
Amman, Jordania, 28 de marzo de 2001
Comunicado emitido en la conclusión de la 13era sesión de la Liga Arabe

1. Sobre invitación de Su Majestad el Rey Abdullah de Jordania y con la implementación de la resolución extraordinaria de la cumbre de Amman llevada a cabo en Cairo el 21-22 de octubre de 2000, la Liga Arabe llevó a cabo su sesión de la cumbre a nivel ordinario en Amman, capital del reino Hashemita de Jordania el 27-28 del 2001.

2. Los líderes árabes expresan su apreciación al reino Hashemita de Jordania por su atención y preparación de la cumbre y los contenidos en la apertura de Su majestad el rey Abdullah, presidente actual de la cumbre y decidió considerar su llamado como documento oficial de la cumbre.
Los líderes árabes decidieron considerar la carta del Jeque Zayed bin Sultan al Nahyan de los Emiratos Arabes Unidos y la carta del presidente de Irán Sadam Hussein, la cual fue leída por el vicepresidente Ezzat Ibrahim como dos documentos oficiales de la cumbre.

3. Los líderes árabes expresan su apreciación al presidente egipcio Hosni Mubarak por sus esfuerzos durante la presidencia de la cumbre extraordinaria del 2002.

4. Los líderes árabes consideran las sesiones en Amman hoy como la primera conferencia regular representante de un nuevo movimiento en la marcha de la acción árabe común y ha tomado diversas resoluciones e iniciativas requeridas debido a la situación y abordando los asuntos vitales de la nación. En este punto los líderes árabes destacaron que la restauración de la solidaridad árabe constituye el sustento básico y la fuente de poder de la nación y para salvaguardar su seguridad y apartando los peligros que acechan a la nación como una corporación de las aspiraciones de la nación hacia la integración y la solidaridad.
Esta conferencia constituyó un evento prominente y un evento para renovar la lucha por el compromiso hacia los principios básicos en la cual la acción árabe común está basada, el respeto por los principios que gobiernan las relaciones interárabes y salvaguardar los intereses de los países árabes y el logro de los acuerdos interárabes y la seguridad nacional.

5. Con respecto a la carta de la Liga árabe y sus objetivos, y en una atmósfera de entendimiento, los líderes árabes estudiaron la situación presente y los desafíos que la nación está afrontando y la situación general en la región. Condujeron una aproximación comprensible de las circunstancias actuales a niveles regionales e internacionales, prestando especial atención al refuerzo de la solidaridad árabe, reviviendo el trabajo institucional hacia una acción árabe conjunta para la defensa de los intereses y derechos de la nación y la seguridad nacional árabe.

6. Los líderes árabes revisaron la peligrosa situación que atraviesa el pueblo palestino debido a la agresión de las fuerzas de ocupación israelíes contra los palestinos, utilizando todas las maneras para reprimir a los palestinos con el uso de armas internacionalmente prohibidas e imponiendo un bloqueo económico sobre palestinos, siguiendo la política de asesinatos, de demolición de hogares árabes y polución del ambiente.
Estas acciones han sido violaciones flagrantes de todos los acuerdos y principios de las leyes y normas internacionales.

7. Los líderes árabes se enorgullecen de la constancia del pueblo palestino y su heroica Intifada en el ámbito de la agresión llevada a cabo por Israel y su resistencia a la opresión brutal ejercida por la autoridad de ocupación.
Los líderes árabes saludan a los mártires de la Intifada, elogian el espíritu de sacrificio y constancia del pueblo palestino quienes con gran determinación y sacrificio, han confrontado las medidas opresivas israelíes y abortado la situación de facto la cual la autoridad israelí ha procurando imponer a los palestinos y las negociaciones palestinas.
Los líderes árabes declararon su apoyo al pueblo palestino en su heroica lucha, su Intifada y el derecho a resistir la ocupación hasta que todas las demandas nacionales de derecho a retorno y a autodeterminación hayan sigo logradas y estableciendo una independencia en su territorio nacional con Jerusalén como su capital.

8. Los líderes árabes saludan la constancia del pueblo sirio en los Altos del Golán ocupados y su adhesión a la identidad nacional.

9. Los líderes condenan la agresión israelí contra el pueblo palestino y la violación masiva de los derechos humanos especialmente su castigo colectivo y su invasión al territorio palestino además de sus continuos ataques a instituciones, los cuales son equivalentes a crímenes de guerra y practicas racistas que violan los acuerdos y principios de leyes y normas internacionales, demandando que se tome acción contra esto. Y afirmando que el sionismo es considerado como una forma de racismo.
Los líderes llamaron a su sesión de las partes a la Convención de Génova de 1949, lo antes posible para tomar medidas para garantizar la protección del pueblo palestino.

10. Los líderes expresan su indignación por el uso del veto por parte de Estados Unidos en el Conejo de Seguridad contra la resolución acerca de la protección de los palestinos en los territorios ocupados y el bloqueo de la formación de una fuerza de observación internacional, expresando su desaprobación de las justificaciones americanas. Esta posición no concuerda con las responsabilidades del Estados Unidos como patrocinador del proceso de paz.

11. Los líderes renuevan su demanda al Concejo de Seguridad de tomar la responsabilidad de proveer de protección internacional necesaria al pueblo palestino que sufre la ocupación israelí y establecer una fuerza internacional y demandar que los miembros del Conejo de Seguridad -los miembros permanentes en particular- tomen las acciones necesaria para asegurar su implementación.

12. Los líderes demandan que el Concejo de Seguridad procese a los criminales de guerra quienes han cometido masacres y crímenes contra los árabes en los territorios ocupados o fuera de ellos, refiriéndose al reporte del comisionado de derechos Humanos Mary Robinson, el cual autentifica estos crímenes.

13. Los líderes aclaman al alto comisionado para el fondo de Al Aqsa y el fondo Intifada de Jerusalén por su rápida respuesta para sostener el presupuesto de la Autoridad Nacional Palestina (PNA) con un pago de $15 millones de un préstamo aprobado de $60 millones, de acuerdo con la propuesta presentada por Arabia Saudita.
En vista de la difícil situación económica financiera vivida por el pueblo palestino, delegaron al concejo para responder favorablemente al pedido de PNA para extender una suma adicional de $180 millones para sustentar el presupuesto para los próximos 6 meses. Los líderes dan la bienvenida a la designación de un billón de euros de la exportación de petróleo de la república de Irak de acuerdo con el memorándum de entendimiento de la ONU (petróleo por comida), para asegurar los abastecimientos de comida, medicamentos y otras reservas para las necesidades del pueblo palestino. Comisionaron a los representantes permanentes árabes de Nueva York para continuar con estas medidas y facilitar el requerimiento de Irak de suplementar los fondos con el Consejo de Seguridad.

14. Los líderes árabes acentuaron su compromiso ante las resoluciones del concejo de seguridad de la ONU relativas a Jerusalén, en particular las resoluciones 252 (1968), 267 (1969), 465 (1980) y 478 (1980) las cuales aseguran la ilegitimidad de los cambios demográficos de Jerusalén realizados por Israel. Los líderes demandaron que los países del mundo no muden sus embajadas en Israel de Tel Aviv a Jerusalén. En este contexto renuevan el énfasis sobre las decisiones tomadas por la cumbre en Amman en 1980, en Bagdad en 1990 y en Cairo en el 2000 relativas al quiebre de relaciones con países que muden sus embajadas a Jerusalén o reconozcan a Jerusalén como capital de Israel.

15. Declaran que una paz justa y comprensible en Medio Oriente basada en leyes internacionales legítimas y los principios de tierra por paz, garantizar los derechos legales de los árabes y una paz justa en la región.

16. Los líderes advierten que al gobierno israelí de las consecuencias de ignorar las bases y principios por los cuales el proceso de paz de Medio Oriente fue lanzado en Madrid en 1991 o proponer alternativas que no estén de acuerdo con resoluciones internacionales. Los líderes árabes enfatizan que el camino sirio y libanés es concurrente y está ligado a Palestina y advirtieron a los israelíes acerca de tratar con otros caminos individuales y llamaron a la coordinación conjunta árabe. Volvieron a acentuar que una paz justa en la región requiere inicialmente el retiro israelí de las tierras palestinas ocupadas incluyendo Jerusalén, tanto como los altos del Golán sirios desde el 4 de junio de 1967 y de tierras libanesas aún bajo ocupación a fronteras internacionalmente reconocidas incluyendo las granjas de Shebaa, obedeciendo a las resoluciones 242, 338 y 425 del concejo de seguridad de la ONU que estipulan el retiro israelí del territorio árabe ocupado y una tierra por paz asegurando los derechos nacionales palestinos, los cuales incluyen el derecho de retorno y compensación por daños causados por la ocupación israelí de acuerdo con la resolución 194 del Consejo de Seguridad y el establecimiento del estado Independiente palestino con Jerusalén como su capital y la liberación de todos los prisioneros en las cárceles israelíes.

17. Los líderes árabes responsabilizan a Israel por el problema de los refugiados palestinos y rechazan los intentos de Israel de mantener a los refugiados fuera del territorio nacional. Los líderes también reafirman su intención de cargar a Israel con la responsabilidad de compensar a las naciones árabes, las cuales están hospedando al pueblo palestino durante la ocupación israelí, incluyendo penalidad financiera.

18. Los líderes decidieron continuar suspendiendo la participación de países árabes en negociaciones multilaterales y continuar deteniendo todos los pasos y actividades de cooperación regional económica con Israel. Los líderes renovaron su decisión en la cumbre de Cairo del 2000 para desafiar los intentos israelíes de infiltrar al mundo árabe de cualquier manera y de aquí en más detener la apertura de relaciones con Israel. Declaran a Israel responsable de cualquier paso y decisión realizada por los estados árabes concernientes a las relaciones con Israel, incluyendo su cancelación.
Los líderes árabes demandan la reactivación del boicot árabe contra Israel mediante la manutención de conferencias regulares en las cuales la Oficina Central del Boicot (en Damasco) ha llevado para prevenir cualquier negociación con Israel.

19. Los líderes árabes enfatizan su solidaridad con Líbano y Siria y rechazan las amenazas israelíes contra los 2 países y las amenazas contra países árabes y el pueblo palestino. Condenan el uso de la fuerza, acentúan la necesidad de estudiar esta peligrosa situación y llaman a una estrategia panarabe que podrá exponer las políticas racistas de Israel y sus planes y tramas que amenazan la paz y seguridad en la región. Los líderes árabes rehusan la acusación de Israel de terrorismo de las naciones árabes, quienes están haciendo uso de derechos legítimos de resistencia contra la agresión israelí.

20. Acentúan su apoyo al Líbano para completar la liberación de sus territorios aún bajo ocupación israelí a fronteras internacionalmente reconocidas incluyendo las granjas de Shebaa. Alaban el rol de la resistencia libanesa lo cual llevó a la eliminación de las fuerzas israelíes del sur al oeste y demandando la liberación de ciudadanos libaneses prisioneros en Israel, y apoyan la resistencia libanesa en todas sus formas, y el pedido del Líbano de remoción de minas, las cuales permanecen desde la ocupación israelí. De esta forma los líderes aclaman la iniciativa de los Emiratos Arabes Unidos de remover las minas en el Líbano además de sustentar los derechos libaneses de sus aguas de acuerdo a regulaciones internacionales, en reacción a las amenazas israelíes.
Los líderes árabes reafirman las decisiones de la 10, 11 y 12 Cumbre árabe para ayudar y sustentar al gobierno libanés par restaurar al Líbano. Alentaron la ayuda establecida por las naciones árabes a Líbano y aquellos que expresaron su disposición para establecer una ayuda especialmente para liberar territorios y llamaron a la activación del Fondo Libanés para ayudar a restaurar los territorios liberados.

21. Los lideres árabes acentuaron que la paz y la seguridad requieren que Israel se una al Tratado de No proliferación de Armas Nucleares y que sujete sus instalaciones nucleares a inspección internacional. También acentúan que la región de medio oriente deberá permanecer libre de armas nucleares y de armas de destrucción masiva para asegurar una paz justa y duradera en la región.

22. Los líderes acentúan que el compromiso al proceso de paz requiere que Israel implemente los acuerdos y obligaciones concluidos y la reanudación de negociaciones donde fueron detenidas y que los promotores de la paz, en particular Estados Unidos, tengan una justa y objetiva participación en el proceso de paz.

23. Los líderes árabes apelan a todos los países interesados en el proceso de paz, en particular la Unión Europea para jugar un rol efectivo en la eliminación de obstáculos en el proceso de paz.

24. Los líderes urgen a la ONU, al ser la fuente de regulaciones y reglas internacionales, a jugar un papel más importante en la implementación de las resoluciones del medio oriente.

25. La Cumbre árabe pidió al rey Abdullah que realice consultas y contactos con otros líderes Arabes el secretario general de la Liga de los Estados Arabes, para mejorar relaciones entre Iraq y Kuwait para obtener la solidaridad árabe.

26. Los líderes árabes felicitan a Bahrein y Qatar por el establecimiento de la disputa sobre sus fronteras y consideran el establecimiento como un fortalecimiento de la solidaridad árabe.

27. Los líderes árabes felicitan a Arabia Saudita y Qatar por el establecimiento de la disputa de fronteras entre ellos considerándolo como un fortalecimiento de la solidaridad árabe.

28. Los líderes árabes reiteran su apoyo as todas las medidas de paz por los Emiratos Árabes Unidos en su lucha por recuperar la soberanía de las Islas Abu Moussa y las Islas Tomb, cuales fueron ocupados por Irán en el Golfo Arábico ya que Irán utilizó canales legales para resolver la disputa a través de reglas internacionales y regulaciones que vinculan la disputa a ser resuelta por la Corte Internacional de Justicia. Los lideres expresaron su pesar ante la negación de Irán de cooperar con el Comité trilateral formado por el Concejo de Cooperación del Golfo de mantener negociaciones directas entre Irán y la Unión Europea. Comprometieron al Secretario General de la Liga Arabe a reforzar la ocupación iraní.

29. Los lideres árabes reiteran su apoyo Jamahiriya Arabe Libia del Gran Partido Socialista Popular y demandan que el Concejo e Seguridad de la ONU levante las sanciones impuestas a Libia inmediata y permanentemente, basadas en el acatamiento de las demandas del Concejo de Seguridad porque no hay justificación para su continuación bajo ninguna manera. Los árabes se consideran libres de cualquier compromiso ante las sanciones ya que Libia ha cumplido con todas sus obligaciones requeridas por el concejo de seguridad. Los lideres expresan su apoyo a la Jamahiriya para recibir compensación por los daños financieros y humanos causados por las sanciones.
Los líderes demandan también la inmediata liberación del ciudadano libio Abdul Basset Ali Al Megrahi (encontrado culpable de explotar un jet de la compañía Pan Am en Lockerbie, Escocia en 1988) quien fue convicto por razones políticas que no se relacionan con las leyes y considerarlo como un huésped en el caso de la continuación de su detención de acuerdo a todas las leyes relacionadas.

30. Los líderes dan la bienvenida al gobierno de transición de Somalia continúe y complete sus esfuerzos por fortalecer la unidad nacional, y se comprometen a extender el apoyo a la seguridad y estabilidad somalí

31. Los líderes árabes expresan su apoyo a la integridad y soberanía territorial de Sudán y alaban la iniciativa de unión de Egipto y Líbano con el fin de mantener la armonía nacional y apoyar los esfuerzos del gobierno sudanés por lograr la paz y llamar al Consejo de Seguridad para levantar sanciones impuestas a Sudán.

32. Los líderes reafirmaron su disponibilidad de preservar la unidad nacional de la Republica Islámica de Comoras y la integridad de su territorio y de extender apoyo financiero a través de un fondo especial para reconstruir el país. El fondo fue iniciado por Qatar, el jeque Hammad bin Califa al Thany, príncipe de Qatar iniciando los fondos con una contribución de 2 millones.

33. Los líderes expresan su profundo interés por el logro de integración económica entre sus países y una acción común árabe para proteger sus intereses nacionales y fortalecer sus economías nacionales y posiblemente competir con economías mundiales actuales.

34. Los líderes árabes expresan su apreciación y apoyo por los pasos tomados para establecer una zona de libre comercio panárabe y han decidido la remoción inmediata de todas las restricciones aduaneras. Han decidido que cada país debería tratar a todos los bienes de los países árabes como productos nacionales.

35. Acentúan la importancia de la aceleración del proceso de combinación de los servicios comerciales dentro de un acuerdo de libre comercio acentuando la importancia del acercamiento a la integración económica árabe a través de la formación de una unión aduanera. Confían al concejo Nacional Económico y Social Árabe para continuar con este tema.

36. Los lideres árabes encomiendan lo que ha sido logrado en el proceso de mejora del clima de inversiones y urge por el incremento de incentivos para atraer mas inversiones y animar al sector público a un aumento de este rol. Invitan a instituciones financieras a financiar la infraestructura y proyectos de inversión de sectores privados. También comprometen al concejo social y Económico a revisar el Acuerdo Unilateral Árabe de Inversiones para actualizarlo en el ámbito de los avances árabes e internacionales.

37. En vista del rol jugado por el sector del transporte en la integración económica árabe, los lideres confían al Concejo Social y Económico para abordar los problemas relativos al transporte, terrestre, aéreo y marítimo y sugerir los medios para mejorarlos en la próxima cumbre árabe ante los ministros de relaciones exteriores.

38. Ante una concientización del avance de la revolución de las comunicaciones e información y que habiendo sobrepasado las fronteras, los lideres árabes aseguran la necesidad de desarrollar los campos de información y tecnología y comunicación en el mundo árabe y considerándolos como asuntos vitales la cooperación. Dan la bienvenida a la invitación realizada por los Emiratos Árabes Unidos de realizar el primer foro árabe sobre tecnología de la información.

39. Los lideres aprecian el rol de la inversión interárabe y la integración en el ámbito de la electricidad y llaman a las autoridades concernientes de los países árabes a acelerar el proceso de la unión laos circuitos eléctricos.

40. Los líderes árabes subrayaron la importancia del sector turístico y su lucha a nivel internacional y urgen a las entidades concernientes para tomar medidas relativas a la promoción de la industria del turismo árabe y aumentando el turismo internacional al mundo árabe mediante inversiones en este sector y la mejora del transporte entre las naciones árabes y mediante una manera mas fácil de ingreso a estas naciones.

41. Los líderes expresan su apreciación hacia la cooperación conjunta árabe en el campo del medio ambiente, desarrollo sostenible y cooperación a un nivel internacional y expresan su apoyo a la Declaración Abu Dhabi en las Acciones Ambientales del SXXI. Y acentúan la importancia de las charlas y cooperación árabe en la Cumbre Mundial del 2002. Los lideres dan la bienvenida a la séptima sesión de la Conferencia de las Partes de la Convención de cambio Climático (UNFCCC) en Maracas, del 29 de octubre al 9 de noviembre del 2001.

42. Los líderes árabes dan la bienvenida a la iniciativa egipcia de llevar a cabo la primera conferencia en economía en el Cairo en noviembre del 2001 que contará con la participación de gobiernos árabes. Sectores árabes e internacionales, privados como regionales e instituciones económicas internacionales, asignando al Secretario General de la Liga de los Estados Árabes para que tomen los recaudos necesarios en coordinación con el país anfitrión para asegurar su éxito.

43. Los líderes árabes comprometen al Secretario General de los Estados Árabes a trabajar en conjunto con el Concejo Social y Económico Árabe para continuar con el proceso de Acción Económica Árabe Conjunta y que los Concejos Sociales y Económicos árabes cooperen con instituciones árabes en la preparación de los temas económicos para presentar a la Liga a un nivel ministerial, en la próxima Cumbre.

44. Los líderes árabes subrayan la importancia de estrechar relaciones con países vecinos, en particular con Irán y Turquía en vista de sus relaciones históricas e interés actuales comunes con el mundo árabe, los lideres acentúan la extrema importancia del tema de las aguas en sus dimensiones económicas y de seguridad. En vista de esto invitan a Turquía a unirse a las negociaciones trilaterales con Irak y Siria, de acuerdo con las leyes internacionales y acuerdos previamente firmados, para llegar a un acuerdo justo en la división de las aguas, garantizando los derechos de todas las naciones.

45. Los líderes árabes enfatizan la necesidad de perseguir esfuerzos hacia el fortalecimiento de las relaciones árabe-africanas y llevar a cabo proyectos que erradiquen los obstáculos y prevengan las sesiones e implementación de proyectos y encargar al Secretario general la continuación junto con su contraparte en la organización África unida. Y dan la bienvenida a la Republica Democrática y Popular de Argelia pos hospedar al comité permanente de la Cooperación Afro Arabe por sus sesiones las cuales serán llevadas a cabo en Argelia.

46. Los lideres árabes subrayan la importancia de desarrollar las relaciones con países europeos y reviviendo el diálogo euro-árabe para lograr intereses balanceados y competitivos.

47. Los líderes árabes discutieron los asuntos de los inmigrantes y expatriados árabes que viven en otras naciones, especialmente en Europa y América y dan la bienvenida al creciente rol de estas comunidades árabes y su interacción con los temas de la nación árabe. Y expresan la necesidad de asegurar un interés completo de la situación de estos inmigrantes y expatriados, apoyando su interés y fortalecimiento de sus raíces.

48. Los lideres árabes pagan tributo al Secretario General de los Estados Arabes durante su mandato en la Liga.

49. Los líderes acuerdan la elección del Ministro de Asuntos Exteriores egipcio Amr Musa como Secretario General de la Liga de los Estado Arabes, alabando su sabiduría diplomática y deseándole lo mejor para su mandato.

50. Para asegurar que la Liga de los Estados Arabes cumpla con sus deberes e implemente sus actividades los líderes árabes confían al nuevo Secretario General en reformar las diferentes instituciones de la Liga y llevar a cabo los programas de reestructuración necesarios para establecer que la Liga Arabe abastezca los requisitos regionales e institucionales. Dan la bienvenida a sugerencias presentadas a los estados miembros, incluyendo a aquellos presentados por Qatar en Jordania.

51. Los lideres expresan su gratitud ante el Comité de Seguridad de la Cumbre del Cairo, por sus esfuerzos en la implementación de decisiones tomadas por la cumbre, expresando la importancia de este Comité como mecanismo de trabajo para la implementación de niveles locales e internacionales, que permanecerá en su trabajo y que el Comité de la Liga, según consultas con los líderes árabes, será responsable por su formación y que sesionará dos veces al mes a nivel representativo permanente, o ministerial en el centro de la Liga de los Estados Arabes o en alguna de las naciones de los miembros.

52. Cumpliendo con el análisis de la convocación regular de la Cumbre Arabe y en visita del acuerdo de los Emiratos Arabes Unidos y el Líbano relativas al intercambio de hospedar a la Cumbre entre ellos, los líderes deciden convenir la 14 Sesión de la Cumbre en Beirut, Líbano, en marzo del 2002, y que los Emiratos Arabes Unidos hospeden la 15 Sesión de la Cumbre el año siguiente.

Los líderes árabes expresan su apreciación por la hospitalidad acordada por el Reino Hashemita de Jordania durante las sesiones de la Cumbre y expresan su profunda apreciación a Su Majestad el Rey Abdullah por sus esfuerzos en asegurar el éxito de la misma.

Traducción no oficial