Sexta reunión de Ministros
de Comercio del hemisferio
Declaración Ministerial
1. Nosotros, los Ministros
Responsables del Comercio en el Hemisferio, en representación de los 34
países que participan en las negociaciones del Área de Libre Comercio
de las Américas, celebramos nuestra Sexta Reunión Ministerial en Buenos
Aires, Argentina, el 7 de abril de 2001.
2. Tomamos nota de los importantes avances registrados en las negociaciones
del ALCA en esta segunda etapa de dieciocho meses bajo la Presidencia
de la República Argentina. Reafirmamos los principios y objetivos que
guiaron nuestro trabajo desde la Primera Cumbre de las Américas; en particular,
el consenso como principio fundamental en la toma de decisiones del proceso
del ALCA y el logro de un acuerdo equilibrado, comprensivo, congruente
con las reglas y disciplinas de la Organización Mundial del Comercio.
Reafirmamos que el resultado de las negociaciones del ALCA constituirá
un compromiso único (single undertaking) comprehensivo que incorpora los
derechos y obligaciones que se acuerden mutuamente para todos los países
miembros. Reiteramos que el ALCA puede coexistir con acuerdos bilaterales
y subregionales, en la medida que los derechos y obligaciones bajo tales
acuerdos no estén cubiertos o excedan los derechos y obligaciones del
ALCA. A la luz de los avances logrados en el proceso de negociaciones,
recomendamos a los Mandatarios que, en la Tercera Cumbre de las Américas,
nos den lineamientos para asegurar que las negociaciones del ALCA concluyan,
a más tardar, en enero de 2005, para tratar de lograr su entrada en vigencia
lo antes posible, no más allá de diciembre de 2005.
3. Creemos en la importancia de la liberalización del comercio,
tanto a nivel mundial como regional, para generar crecimiento económico
y prosperidad en el Hemisferio. En tal sentido, consideramos importante
el fortalecimiento de los procesos de integración en marcha, los cuales
pueden facilitar el logro una integración hemisférica plena. Reafirmamos
nuestro compromiso con un sistema de comercio mundial más abierto y equilibrado
y entendemos que las negociaciones del ALCA facilitarán el logro de este
objetivo. En consecuencia, reiteramos nuestro compromiso de evitar, en
la medida de lo posible, la adopción de políticas o medidas que puedan
afectar negativamente el comercio y la inversión regional y la imposición
de barreras comerciales adicionales a países fuera del Hemisferio.
4. En la Tercera Cumbre de las Américas, a celebrarse en la ciudad
de Québec entre los días 20 al 22 de abril de 2001, nuestros Jefes de
Estado y Gobierno examinarán los progresos realizados en el cumplimiento
de los desafíos identificados en las previas Cumbres de las Américas y
en la identificación de nuevas prioridades para la acción hemisférica.
Reconocemos la significativa contribución que la integración económica,
principalmente a través del ALCA, puede realizar al logro de los objetivos
previstos en el proceso de la Cumbre de las Américas, que incluye el fortalecimiento
de la democracia, la creación de prosperidad y la realización del potencial
humano. Reiteramos que la negociación del ALCA tomará en cuenta la amplia
agenda social y económica contenida en las Declaraciones y Planes de Acción
de Miami y Santiago con el objeto de contribuir a elevar los niveles de
vida, mejorar las condiciones laborales de los pueblos de las Américas
y proteger mejor el medio ambiente. Reiteramos que uno de nuestros objetivos
generales es el de procurar que nuestras políticas ambientales y de liberalización
comercial se apoyen mutuamente, tomando en cuenta los esfuerzos emprendidos
por la Organización Mundial del Comercio y otras organizaciones internacionales,
y asegurar, de conformidad con nuestras respectivas leyes y reglamentos,
la observancia y promoción de los derechos laborales renovando nuestro
compromiso de respetar las normas fundamentales del trabajo internacionalmente
reconocidas, y reconociendo que la Organización Internacional del Trabajo
es la entidad competente para establecer y ocuparse de esas normas fundamentales
del trabajo.
5. Reafirmamos nuestro compromiso, plasmado en anteriores Declaraciones
Ministeriales, de tomar en cuenta, al diseñar el ALCA, las diferencias
en los niveles de desarrollo y tamaño de las economías de nuestro Hemisferio,
para crear oportunidades para la plena participación de las economías
más pequeñas y aumentar su nivel de desarrollo. Reconocemos las amplias
diferencias existentes en el nivel de desarrollo y en el tamaño de las
economías en nuestro Hemisferio y tendremos presente dichas diferencias
en nuestras negociaciones para asegurar que reciban el tratamiento que
éstas requieren, de manera que se garantice la plena participación de
todos los miembros en la construcción y los beneficios del ALCA.
6. Reiteramos la importancia que tiene la cooperación para permitir
un fortalecimiento de la capacidad productiva y de la competitividad de
esas economías. Asimismo, y a la luz de los principios generales que hemos
aprobado en la Declaración Ministerial de Costa Rica, reafirmamos la necesidad
de contar con asistencia técnica, así como con disposiciones especiales,
a fin de atender las necesidades de los países con diferentes niveles
de desarrollo y tamaño de las economías; dentro de ellas, las necesidades
específicas de las pequeñas economías, de forma de realzar su capacidad
para obtener los máximos beneficios de su participación en el ALCA.
7. Reconocemos la importancia de la estabilidad macroeconómica
como factor de certidumbre y previsibilidad, que permitirá alcanzar un
mayor bienestar, coadyuvando al incremento de los flujos comerciales,
la integración económica y el desarrollo sostenible. En tal sentido, destacamos
la importancia del desarrollo de una mayor integración hemisférica, acorde
con los objetivos previstos en las sucesivas Cumbres de las Américas.
8. Consideramos que la Tercera Cumbre de las Américas constituye
una oportunidad para seguir profundizando los Planes de Acción aprobados
en Cumbres anteriores, a fin de fortalecer programas de cooperación hemisférica
que permitan apoyar los esfuerzos de cada país en aspectos relevantes
para su participación efectiva en las negociaciones y beneficios del ALCA.
Presente y futuro de las negociaciones
9. Hemos examinado el Informe preparado por el Comité de Negociaciones
Comerciales y, entre los logros de esta segunda etapa de negociaciones,
queremos destacar, en particular: la elaboración de un primer borrador
de un Acuerdo ALCA, resultante de la compilación de los borradores de
texto elaborados por los Grupos de Negociación; el inicio de las discusiones
sobre la estructura general del Acuerdo ALCA (aspectos generales e institucionales);
avances en los informes sobre la interrelación entre comercio y política
de competencia, incluyendo medidas antidumping y sobre la interacción
entre los Grupos de Acceso a Mercados y Agricultura; sobre tratamiento
de las diferencias en los niveles de desarrollo y tamaño de las economías
en los acuerdos de comercio y de integración; el traslado de la Secretaría
Administrativa a Panamá, en cumplimiento de lo acordado en nuestra Cuarta
Reunión Ministerial; los avances en la preparación de un Manual de Organización
para la Secretaría Administrativa y el avance en la implementación de
las dieciocho medidas de facilitación de negocios aprobadas en nuestra
Quinta Reunión Ministerial.
10. Apreciamos el considerable trabajo realizado por los Grupos
de Negociación en el desarrollo de los borradores de texto. A la luz de
estos progresos, instruimos a los Grupos de Negociación a intensificar
los esfuerzos para resolver las divergencias existentes y alcanzar consenso,
con miras a eliminar los corchetes de los borradores de texto, en la mayor
medida posible, trabajar en la consolidación de textos sobre la base de
las instrucciones específicas incluidas en el Anexo I yremitir al CNC
una nueva versión de capítulo de sus respectivas áreas a más tardar 8
semanas antes de nuestra próxima reunión.
11. El Comité de Negociaciones Comerciales deberá asegurarse de
que se logren avances en todos los Grupos de Negociación, de conformidad
con los principios generales acordados en nuestra reunión de San José.
En ese marco, deberá evaluar los progresos logrados en los Grupos de Negociación
en lo que se refiere a las tareas asignadas en el Anexo I de esta Declaración
y resolver sobre las eventuales divergencias existentes en las recomendaciones,instruyendo
que las negociaciones de acceso a mercados se inicien, a más tardar, el
15 de mayo del año 2002.
12. Instruimos al Comité de Negociaciones Comerciales a elaborar
una segunda versión del borrador de Acuerdo ALCA, incluidos los capítulos
de cada Grupo de Negociación y los capítulos que abarquen los aspectos
generales e institucionales, para nuestra consideración en la próxima
reunión Ministerial.
13. Asimismo, instruimos al Comité de Negociaciones Comerciales
a continuar el examen del tratamiento de las diferencias en los niveles
de desarrollo y tamaño de las economías del Hemisferio, dentro de éstas,
las de las pequeñas economías, y proveer al respecto orientación permanente
a los Grupos de Negociación para que consideren las propuestas concretas
remitidas por los países o grupos de países en cada uno de los temas sustantivos
de negociación.
14. Con el apoyo del Grupo Consultivo de Pequeñas Economías y el
Comité Tripartito, el Comité de Negociaciones Comerciales deberá formular,
a más tardar el 1 de noviembre de 2001, pautas o lineamientos sobre la
forma de aplicación del tratamiento de las diferencias en los niveles
de desarrollo y tamaño de las economías.
15. Para realizar esos trabajos, acordamos que el CNC debería llevar
a cabo, como mínimo, tres reuniones durante los próximos dieciocho meses,
que culminan en nuestra próxima reunión Ministerial, que tendrá lugar,
a más tardar, el 31 de octubre de 2002. Las reuniones se realizarán en
Nicaragua, Venezuela y República Dominicana, sucesivamente.
16. Consideramos y tomamos nota del Informe del Comité de Negociaciones
Comerciales y reafirmamos su rol como organismo ejecutivo del proceso
de negociaciones. Esta actividad de conducción general del proceso incluye,
entre otras actividades: guiar el trabajo de las distintas entidades del
ALCA, procurando mantener un avance equilibrado en todas las áreas de
negociación, conforme sus objetivos y mandatos; decidir la estructura
general del Acuerdo ALCA – aspectos generales e institucionales
-, supervisando las tareas generales del Comité Técnico de Asuntos Institucionales;
asegurar la transparencia del proceso negociador; supervisar el trabajo
de la Secretaría Administrativa; supervisar el trabajo del Subcomité de
Administración y Presupuesto; supervisar las solicitudes hechas al Comité
Tripartito, estableciendo prioridades, de ser necesario; supervisar la
implementación de las medidas de facilitación de negocios acordadas y
continuar analizando el tratamiento de las diferencias en el nivel de
desarrollo y tamaño de las economías del Hemisferio.
17. Reiteramos nuestras instrucciones al Comité de Negociaciones
Comerciales para que continúe identificando vínculos entre las entidades
del ALCA, especificando los procedimientos apropiados para asegurar su
efectiva y oportuna coordinación.
18. Instruimos al Comité de Negociaciones Comerciales a evaluar,
en consulta con los Grupos de Negociación, y de modo permanente, la necesidad
de crear nuevos Grupos de Negociación, en base a los avances registrados
por los Grupos existentes, estableciendo otros Grupos o Subgrupos de Negociación,
según sea apropiado.
Facilitación de Negocios
19. Hemos recibido el informe del Grupo ad hoc de Expertos Aduaneros
y tomamos nota de los progresos alcanzados en la implementación de las
medidas de facilitación de negocios aprobadas en nuestra reunión anterior.
Instamos a los países a continuar trabajando con miras a implementar plenamente
estas medidas, con apoyo de planes de cooperación y asistencia técnica,
con el convencimiento de que las mismas contribuirán significativamente
a agilizar las transacciones en el Hemisferio y a crear un ambiente de
negocios más eficiente y predecible.
20. En ese sentido, celebramos la aprobación del proyecto de cooperación
técnica del Fondo Multilateral de Inversiones (FOMIN) – dependiente
del Banco Interamericano de Desarrollo - que contribuirá a facilitar la
implementación de las medidas de aduanas, teniendo en cuenta las diferencias
en los niveles de desarrollo y tamaño de las economías; dentro de éstas
las de las economías más pequeñas.
21. Recibimos, asimismo, el informe del Comité Tripartito sobre
las medidas de facilitación de negocios en materia de transparencia y
ratificamos la importancia de una plena y continua implementación de las
mismas. Instamos a los Gobiernos a suministrar la información necesaria
para mantener actualizada la página oficial del ALCA, permitiendo un acceso
rápido y útil a la información por parte de las comunidades empresariales
y otros sectores interesadas.
Rotación de Presidencias y Vicepresidencias
22. Agradecemos el trabajo llevado a cabo por los Presidentes y
Vicepresidentes de los Grupos de Negociación, Grupo Consultivo y Comités
en esta segunda etapa de negociaciones. Sus esfuerzos y dedicación profesional
contribuyeron significativamente al progreso alcanzado hasta la fecha.
En cumplimiento del criterio de rotación acordado en nuestra Cuarta reunión,
aprobamos un nuevo listado de países que ejercerán la Presidencia y Vicepresidencia
de las distintas entidades del ALCA en la tercera etapa de dieciocho meses
de negociaciones, el que se adjunta como
Anexo II de esta Declaración.
Transparencia y participación de la sociedad civil
23. En la Cumbre de Santiago, los negociadores del ALCA recibimos
la instrucción de nuestros Mandatarios de asegurar que el proceso de negociación
sea transparente y de realizar las negociaciones de manera tal que se
genere amplio respaldo y comprensión pública acerca del ALCA. En forma
consistente con este mandato, y conforme nuestro compromiso de transparencia,
hemos acordado publicitar el borrador de Acuerdo ALCA en los cuatro idiomas
oficiales, después de la Tercera Cumbre de las Américas. Creemos que la
difusión de este texto aliviará considerablemente la preocupación pública
acerca del ALCA y establecerá nuevos estándares de transparencia en las
negociaciones comerciales. Asimismo, acordamos dar a conocer, después
de cada Cumbre de las Américas, los resultados alcanzados en el proceso
de negociaciones.
24. Reafirmamos nuestro compromiso con el principio de transparencia
del proceso ALCA y reconocemos la necesidad de una participación creciente
de los distintos sectores de la sociedad civil en la iniciativa hemisférica.
Agradecemos las contribuciones realizadas por la sociedad civil en esta
etapa de negociaciones del ALCA y le instamos a continuar brindando sus
aportes de forma constructiva sobre los asuntos relacionados con el comercio,
de relevancia para el ALCA. Apreciamos las recomendaciones en esta materia
presentadas por el Comité de Negociaciones Comerciales para nuestra consideración.
25. Consideramos que el Comité de Representantes Gubernamentales
sobre la Participación de la Sociedad Civil es un importante mecanismo
para alcanzar el compromiso de transparencia y acogemos con agrado el
informe que presenta la gama de puntos de vista recibidos en esta etapa
de los individuos y organizaciones del Hemisferio.
26. En tal sentido, instruimos al Comité de Representantes Gubernamentales
sobre Participación de la Sociedad Civil a propiciar un proceso de comunicación
creciente y sostenido con la sociedad civil, a fin de lograr que la misma
tenga una percepción clara del desarrollo del proceso de negociaciones
del ALCA. Con este propósito, instruimos a este Comité a desarrollar un
listado de opciones para la consideración y decisión del Comité de Negociaciones
Comerciales en su próxima reunión, dentro de las cuales se podrán consignar
programas de difusión en las pequeñas economías, los que podrán contar
con el apoyo del Comité Tripartito u otras fuentes de financiamiento internacional.
27. Asimismo, instruimos al Comité de Negociaciones Comerciales
a analizar la posibilidad de incorporar mayor información del proceso
del ALCA en la página oficial, incluyendo la difusión del segundo Informe
del Comité de Representantes Gubernamentales sobre Participación de la
Sociedad Civil.
28. Asimismo, instruimos al Comité de Representantes Gubernamentales
a remitir a los Grupos de Negociación las contribuciones presentadas por
la sociedad civil referidas a sus respectivos temas y aquellas relacionadas
con el proceso ALCA en general.
29. Agradecemos las recomendaciones efectuadas por el Sexto Foro
Empresarial de las Américas las que, a semejanza de las realizadas en
foros anteriores, constituyen un aporte valioso a las negociaciones.
30. Tomamos nota de los foros y seminarios sobre las negociaciones
del ALCA que distintas organizaciones de la sociedad civil han estado
realizando en los países de la región, y los invitamos a presentar las
conclusiones de sus trabajos al Comité de Representantes Gubernamentales
sobre Participación de la Sociedad Civil.
Comercio Electrónico
31. Agradecemos, también, el nuevo informe del Comité Conjunto
de Expertos del Sector Público y Privado sobre Comercio Electrónico. Remitiremos
sus recomendaciones a las autoridades gubernamentales competentes y las
pondremos a disposición del público en general. Acordamos que el Comité
conjunto continúe reuniéndose con el objeto de formular nuevas recomendaciones
sobre asuntos incluidos en su mandato y presentarnos un nuevo informe
en nuestra próxima reunión. Instruimos al Comité de Comercio Electrónico
a profundizar la revisión de asuntos específicos que figuran en su agenda
de trabajo, a identificar nuevos temas relativos a esta materia, incluyendo
mecanismos tendientes a reducir la creciente brecha digital entre los
países del Hemisferio.
Grupo Consultivo de Pequeñas Economías
32. Hemos recibido el informe del Grupo Consultivo de Pequeñas
Economías y agradecemos sus recomendaciones sobre acciones y tareas para
llevar a cabo el trabajo futuro del Grupo, con la finalidad de lograr
el tratamiento de las diferencias en el nivel de desarrollo y tamaño de
las economías del Hemisferio. Recordamos que las recomendaciones relativas
a las diferencias en los niveles de desarrollo y tamaño de las economías
del Hemisferio deberán ser tenidas en cuenta en el contexto de cada Grupo
de Negociación. Instruimos al CNC a examinar mecanismos para fortalecer
el flujo de información entre los Grupos de Negociación y el GCPE sobre
temas de relevancia para los intereses y preocupaciones de las pequeñas
economías, de manera que el GCPE pueda cumplir adecuadamente su mandato.
Apreciamos el considerable progreso realizado en el desarrollo de una
base de datos conteniendo las necesidades y fuentes de provisión de asistencia
técnica a las pequeñas economías y agradecemos la realización de esfuerzos
adicionales tendientes a fortalecer este sistema.
Comité Tripartito
33. Apreciamos el aporte analítico, técnico y financiero provisto
por el Comité Tripartito – integrado por el Banco Interamericano
de Desarrollo, Organización de Estados Americanos y Comisión Económica
de las Naciones Unidas para América Latina y el Caribe – a las distintas
entidades del ALCA. Reconocemos que este apoyo ha sido importante para
el avance de las negociaciones hasta la fecha e instamos a estas instituciones
a continuar colaborando con el proceso de integración hemisférica.
Secretaría Administrativa
33. Reconocemos el apoyo logístico a las negociaciones provisto
por la Secretaría Administrativa. Agradecemos al Gobierno y comunidad
de la Florida por el apoyo sustancial brindado a la Secretaría Administrativa
durante el período de su estadía en Miami y al Gobierno y comunidad de
Panamá por los esfuerzos realizados para permitir una instalación eficiente
de la Secretaría Administrativa en ese país hasta febrero de 2003.
35. Tomamos nota del traslado de la Secretaría Administrativa a
Panamá, en cumplimiento de lo acordado en nuestra Cuarta Reunión Ministerial,
y de los avances en la preparación de un Manual de Organización para la
Secretaría Administrativa.
36. Agradecemos al Comité Tripartito el apoyo brindado a la instalación
de la Secretaría Administrativa en su nueva sede.
Agradecimiento
37. Agradecemos a Guatemala, Barbados y Perú por la organización
de las reuniones del Comité de Negociaciones Comerciales y a la República
Argentina por el ejercicio de la Presidencia del ALCA durante esta segunda
etapa de negociaciones y por la organización de esta Sexta Reunión Ministerial.
Nos reuniremos nuevamente en Ecuador, a más tardar en octubre de 2002.
Anexo I: Instrucciones a los
Grupos de Negociación
INSTRUCCIONES GENERALES
1. Instruimos a los Grupos
de Negociación a continuar sus trabajos bajo el principio general de que
cualquier delegación tiene el derecho de presentar las propuestas de texto
que considere relevantes para el efectivo avance del proceso, las que,
eventualmente, quedarán entre corchetes.
Muchos Ministros reconocieron que las cuestiones medioambientales y laborales
no deberían ser invocadas como condicionamientos ni sometidas a disciplinas
cuyo incumplimiento esté sujeto a restricciones o sanciones comerciales.
2. Instruimos a los Grupos de Negociación que las propuestas de
texto ya presentadas o futuras no deben dejar sin efecto las obligaciones
a ser asumidas por los países con relación a los temas o áreas sustantivas
que integran la agenda de negociaciones del ALCA.
3. Instruimos a aquellos Grupos de Negociación que elaboren disposiciones
especiales sobre solución de controversias, a remitir sus propuestas al
Grupo de Negociación de Solución de Controversias a fin de que este Grupo
examine, en forma coordinada con estos Grupos de Negociación, la compatibilidad
de estas disposiciones con las reglas elaboradas en esta materia y remita
sus conclusiones para consideración del Comité de Negociaciones Comerciales
o al Comité Técnico de Asuntos Institucionales, según corresponda.
4. Reiteramos a los Grupos de Negociación la obligación de considerar
propuestas que aseguren el tratamiento de las diferencias en los niveles
de desarrollo y tamaño de las economías del Hemisferio; en particular,
la situación de las pequeñas economías, a través de la consideración de
las propuestas que presenten los países o grupos de países.
A) ACCESO A LOS MERCADOS
1. Instruimos al Grupo de Negociación
de Acceso a Mercados a presentar al Comité de Negociaciones Comerciales,
en forma coordinada con el Grupo de Negociación de Agricultura, recomendaciones
sobre métodos y modalidades para la negociación arancelaria con fecha
límite 1 de abril de 2002, para su evaluación en el CNC en su primera
reunión a partir de esa fecha, a fin de iniciar negociaciones, a más tardar,
el 15 de mayo de 2002.
2. Instruimos al Grupo de Negociación de Acceso a Mercados a definir,
con fecha límite 1 de abril de 2002, calendario y modalidades para el
establecimiento de reglas de origen en el ALCA, para su evaluación en
el CNC en su primera reunión a partir de esa fecha, a fin de iniciar negociaciones,
a más tardar, el 15 de mayo de 2002.
3. Instruimos al Grupo de Negociación de Acceso a Mercados a acelerar
el proceso de identificación de las medidas no arancelarias, de manera
de contar, al 1 de abril de 2002, con un primer inventario de las mismas,
a fin de establecer una metodología, incluyendo un cronograma, cuando
fuera apropiado, para la eliminación, reducción, definición, redefinición,
reordenamiento y / o prevención de las barreras no arancelarias.
4. Instruimos al Grupo de Negociación de Acceso a Mercados a trabajar,
en coordinación con el Grupo de Negociación de Agricultura y el Comité
Tripartito, para permitir la operatividad plena de la Base de Datos Hemisférica
para el 1 de noviembre de 2001.
5. Instruimos al Grupo de Negociación de Acceso a Mercados a intensificar
la negociación de un régimen de salvaguardias aplicable a los productos
del Hemisferio y presentar al Comité de Negociaciones Comerciales, con
fecha límite 1 de abril de 2002, un informe de los avances registrados
en esta materia.
6. Instruimos al Grupo de Negociación de Acceso a Mercados a trabajar
en forma coordinada con el Grupo de Negociación de Agricultura, cuando
lo estimen necesario, para tratar temas de interés común.
B) AGRICULTURA
1. Instruimos al Grupo de Negociación de Agricultura a presentar
al Comité de Negociaciones Comerciales, en forma coordinada con el Grupo
de Negociación de Acceso a Mercados, recomendaciones sobre métodos y modalidades
para la negociación arancelaria con fecha límite 1 de abril de 2002 ,
para su evaluación en el CNC en su primera reunión a partir de esa fecha,
a fin de iniciar negociaciones, a más tardar, el 15 de mayo de 2002.
2. Instruimos al Grupo de Negociación de Agricultura a presentar
al Comité de Negociaciones Comerciales, recomendaciones sobre el alcance
y metodología para la eliminación de los subsidios a las exportaciones
que afectan el comercio de productos agrícolas en el Hemisferio, con fecha
límite 1 de abril de 2002, para su evaluación en el CNC en su primera
reunión a partir de esa fecha.
3. Instruimos al Grupo de Negociación de Agricultura a presentar
al Comité de Negociaciones Comerciales, con fecha límite 1 de abril de
2002 , recomendaciones sobre los tipos de medida y la metodología para
el desarrollo de las disciplinas a adoptar para el tratamiento de todas
las prácticas que distorsionan el comercio de productos agrícolas, incluyendo
aquellas que tienen efecto equivalente a los subsidios a las exportaciones
agrícolas, para su evaluación en el CNC en su primera reunión a partir
de esa fecha. Dichas recomendaciones no tendrán limitación alguna para
la discusión de todos los elementos y temas que las delegaciones consideren
necesarios para abordar la totalidad de las mencionadas prácticas.
4. Instruimos al Grupo de Negociación de Agricultura a acelerar
el proceso de identificación de las medidas no arancelarias, de manera
de contar, al 1 de abril de 2002, con un primer inventario de las mismas,
a fin de establecer una metodología, incluyendo un cronograma, cuando
fuera apropiado, para la eliminación, reducción, definición, redefinición,
reordenamiento y / o prevención de las barreras no arancelarias.
5. Instruimos al Grupo de Negociación de Agricultura a trabajar,
en coordinación con el Grupo de Negociación de Acceso a Mercados y el
Comité Tripartito, para permitir la operatividad plena de la Base de Datos
Hemisférica para el 1 de noviembre de 2001.
6. Instruimos al Grupo de Negociación de Agricultura a establecer
un proceso de notificación y contranotificación de medidas sanitarias
y fitosanitarias y presentar al Comité de Negociaciones Comerciales, con
fecha límite 1 de abril de 2002 , recomendaciones sobre el tratamiento
a adoptar para evitar que estas medidas se constituyan en obstáculos injustificados
al comercio en el hemisferio.
7. Instruimos al Grupo de Negociación de Agricultura a formular
mecanismos para facilitar la plena implementación del Acuerdo MSF de la
OMC en el Hemisferio.
C) INVERSIONES
1. Instruimos al Grupo de Negociación de Inversiones a presentar
al Comité de Negociaciones Comerciales sus recomendaciones sobre modalidades
y procedimientos de negociación, con fecha límite 1de abril de 2002, para
su evaluación en el CNC en su primera reunión a partir de esa fecha, a
fin de iniciar negociaciones, a más tardar, el 15 de mayo de 2002.
D) SUBSIDIOS, ANTIDUMPING Y DERECHOS COMPENSATORIOS
1. Instruimos al Grupo de Negociación de Subsidios, Antidumping
y Derechos Compensatorios a intensificar su trabajo de identificación
de opciones para la profundización, si correspondiera, de las disciplinas
relativas a los subsidios existentes en el Acuerdo de Subsidios y Medidas
Compensatorias de la OMC, y presentar al Comité de Negociaciones Comerciales
recomendaciones sobre metodologías para profundizar las disciplinas sobre
subsidios, con fecha límite 1 de abril de 2002, para su evaluación en
el Comité de Negociaciones Comerciales en su primera reunión a partir
de esa fecha.
2. Instruimos al Grupo de Negociación de Subsidios, Antidumping
y Derechos Compensatorios a intensificar sus esfuerzos para alcanzar un
entendimiento común con miras a mejorar, cuando sea posible, las reglas
y procedimientos relativos a la operación y aplicación de leyes antidumping
y derechos compensatorios, a fin de no crear obstáculos injustificados
al libre comercio en el Hemisferio y presentar sus recomendaciones sobre
la metodología a utilizar para alcanzar este objetivo, con fecha límite
1 de abril de 2002 , para su evaluación en el Comité de Negociaciones
Comerciales en su primera reunión a partir de esa fecha.
3. Instruimos al Grupo de Negociación de Subsidios, Antidumping
y Derechos Compensatorios a identificar, con base en el Estudio sobre
la Interacción entre Comercio y Políticas de Competencia (documento FTAA.ngadcv/inf/07/Cor.1),
aspectos relevantes que merezcan mayor consideración por el Comité de
Negociaciones Comerciales y presentar al Comité de Negociaciones Comerciales
sus resultados con fecha límite 1 de abril de 2002 .
E) POLÍTICA DE COMPETENCIA
1. Instruimos al Grupo de Negociación de Política de Competencia
a intensificar sus esfuerzos para resolver los cuatro cuestionamientos
para investigación contenidos en la Propuesta de Trabajo Posterior del
Comité Tripartito sobre el Estudio de Política de Competencia en Economías
Pequeñas y Economías sin Regímenes de Competencia (FTAA.ngcp/w/56/Cor.1),
conforme una metodología de trabajo acordada.
2. Instruimos al Grupo de Negociación de Política de Competencia
a identificar, con base en el Estudio Antidumping y Acuerdos de Comercio
Regionales (documento FTAA.ngcp/inf/17/Cor.2), aspectos relevantes que
merezcan mayor consideración por el Comité de Negociaciones Comerciales
y presentar al Comité de Negociaciones Comerciales sus resultados con
fecha límite 1 de abril de 2002 .
F) SERVICIOS
1. Instruimos al Grupo de Negociaciones de Servicios a presentar
al Comité de Negociaciones Comerciales sus recomendaciones sobre modalidades
y procedimientos de negociación con fecha límite 1 de abril de 2002, para
su evaluación en el CNC en su primera reunión a partir de esa fecha, a
fin de iniciar negociaciones, a más tardar, el 15 de mayo de 2002.
G) COMPRAS DEL SECTOR PÚBLICO
1. Instruimos al Grupo de Negociación de Compras del Sector Público
a identificar, con fecha límite 1 de abril de 2002, el alcance y detalle
de la información estadística que deberán tener disponible los países
a efectos de su intercambio y en apoyo de sus negociaciones.
2. Instruimos al Grupo de Negociación de Compras del Sector Público
a presentar al Comité de Negociaciones Comerciales recomendaciones sobre
lineamientos, procedimientos y plazos de negociación, con fecha límite
1 de abril de 2002 , para su evaluación en el CNC en su primera reunión
a partir de esa fecha, a fin de iniciar negociaciones , a más tardar,
el 15 de mayo de 2002.
H) SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS
1. Instruimos al Grupo de Negociación de Solución de Controversias
a presentar al Comité Técnico de Asuntos Institucionales sus ideas preliminares
sobre las instituciones necesarias para implementar adecuadamente el mecanismo
de solución de controversias previsto en el ALCA.
Anexo II: Rotación de
los presidentes y Vicepresidentes de los grupos de Negociación,
Comités y Grupos Consultivos del ALCA
GRUPOS DE
NEGOCIACIÓN DEL ALCA |
PRESIDENTE |
VICEPRESIDENTE |
GRUPO DE NEGOCIACIÓN SOBRE ACCESO A MERCADOS |
ARGENTINA |
COLOMBIA |
GRUPO DE NEGOCIACIÓN SOBRE AGRICULTURA |
GUATEMALA |
URUGUAY |
GRUPO DE NEGOCIACIÓN SOBRE COMPRAS DEL
SECTOR PUBLICO |
COSTA RICA |
COLOMBIA |
GRUPO DE NEGOCIACIÓN SOBRE INVERSIONES |
MÉXICO |
BOLIVIA |
GRUPO DE NEGOCIACIÓN SOBRE POLITICA DE
COMPETENCIA |
COLOMBIA |
PERÚ |
GRUPO DE NEGOCIACIÓN SOBRE PROPIEDAD
INTELECTUAL |
ESTADOS UNIDOS |
REPÚBLICA
DOMINICANA |
GRUPO DE NEGOCIACIÓN SOBRE SERVICIOS |
CARICOM |
VENEZUELA |
GRUPO DE NEGOCIACIÓN SOBRE SOLUCION DE
CONTROVERSIAS |
PARAGUAY |
CHILE |
GRUPO DE NEGOCIACIÓN SOBRE SUBSIDIOS,
ANTIDUMPING Y DERECHOS COMPENSATORIOS |
PERÚ |
CARICOM |
OTRAS ENTIDADES
ALCA |
PRESIDENTE |
VICEPRESIDENTE |
GRUPO CONSULTIVO SOBRE PEQUEÑAS ECONOMIAS |
BOLIVIA |
NICARAGUA |
COMITÉ CONJUNTO DE EXPERTOS DEL SECTOR
PÚBLICO Y PRIVADO SOBRE COMERCIO ELECTRÓNICO |
CANADÁ |
PERÚ |
COMITÉ DE REPRESENTANTES GUBERNAMENTALES
SOBRE LA PARTICIPACIÓN DE LA SOCIEDAD CIVIL |
REPÚBLICA
DOMINICANA |
PANAMÁ |
COMITÉ TÉCNICO DE ASUNTOS INSTITUCIONALES |
BRASIL |
ECUADOR |
|